Книга Его самое темное желание, страница 114 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самое темное желание»

📃 Cтраница 114

Кинсли устроилась поудобнее, прижимаясь к нему.

Обняв ее чуть крепче, он понес ее к лестнице. Было невозможно игнорировать его ослабленное состояние, но каждый шаг придавал ему немного сил, чему, несомненно, способствовало присутствие Кинсли в его объятиях.

Все три огонька ждали его у входа в спальню. Они были полны возбуждения, подпрыгивая в воздухе, их призрачный огонь кружился, но они остались безмолвными, когда Векс вошел с Кинсли внутрь.

Он подошел к своей кровати, легким движением пальца откинул одеяло и осторожно — неохотно — уложил Кинсли. Подложив ей под голову подушку, он провел пальцами по ее распущенным влажным локонам и укрыл ее одеялом. К счастью, чары сохранили ее сон ненарушенным.

Векс обхватил ладонью ее щеку, поглаживая большим пальцем мягкую кожу.

— Ах, Кинсли…

Он не был уверен, что должен был чувствовать, когда впервые привел ее сюда, когда впервые уложил в свою постель. Присутствие незнакомки, человека, в его спальне было… тревожным. Но значение ее присутствия было слишком важным, чтобы отрицать. Пожертвовать своим одиночеством было мелочью по сравнению с его стремлением к свободе.

Теперь он не мог представить свою постель иначе. Он не мог представить свой дом иначе. Она уже стала такой неотъемлемой частью его жизни, что даже он, бессмертный, наблюдавший, как проходят столетия, подобно листьям, падающим на осеннем ветру, не мог представить себе существования без нее.

Склонившись над ней, Векс прижался губами к ее лбу. Он позволил нежному поцелую затянуться. Он подарил ему малый намек на ее вкус и позволил еще несколько мгновений упиваться ее ароматом, смаковать ее ощущения.

Когда он, наконец, оторвался от ее лба, то прошептал:

— Будь спокойна, моя пара. Я скоро вернусь к тебе.

Векс заставил себя встать с кровати и взял свежую тунику, штаны и пару сапог. Он быстро оделся и вышел из комнаты. Как только дверь закрылась, огоньки, терпеливо ожидавшие его появления, заговорили все одновременно, их возбужденные голоса слились в неразборчивую болтовню.

Хотя слова были сбивчивыми, их беспокойство, благодарность и облегчение были очевидны.

Он усмехнулся, успокаивая их мягким жестом.

— Успокойтесь, друзья мои. Хотя я еще не полностью пришел в себя, я достаточно здоров, чтобы больше не тревожиться. Я должен попросить вас успокоиться. Я бы не хотел, чтобы Кинсли проснулась, пока она не отдохнет как следует.

— Она все это время была рядом с тобой, маг, — сказала Вспышка.

— Сколько времени прошло?

— Восемь дней, — ответила Тень.

Восемь дней? Действительно ли Векс потерял столько времени из-за болезни, причиненной ему когтями баргеста? Ярость, горячая и острая, закипела у него в животе, но он подавил ее.

— Она почти не заботилась о своих собственных потребностях, — добавила Эхо.

— Я знаю, — грудь Векса сжалась от странной смеси печали, гордости, счастья и вины. — Таким образом, мы должны позволить ей поспать. Что с нашими нежеланными гостями?

Вспышка погасла.

— Никаких следов, маг.

Тень подплыла немного ближе, ее сердцевина была темнее, чем обычно.

— Мы непрерывно вели разведку во время твоего выздоровления, маг. Если и можно найти что-то еще, то оно находится за пределами нашего восприятия.

— Мы извиняемся, — сказала Эхо, ее призрачный огонь тоже угасал. — Если бы мы были достаточно бдительны, ничего бы не было упущено. Ты был бы избавлен от ран, от страданий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь