Книга Его самая темная страсть, страница 19 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самая темная страсть»

📃 Cтраница 19

Ее мысли блуждали без особой цели. Она представила, что попала в совершенно новый мир, и погрузилась в созерцание окружающей красоты.

Внезапно она осознала, что солнечный свет исчез, и лес погрузился в мрачные сумерки — она потеряла счет времени, пока витала в облаках.

— Все в порядке. Я просто пойду обратно, — она остановилась и обернулась. — Мне просто нужно вернуться по своим следам, и я буду дома. Я ведь недалеко ушла… Верно?

Но на лесной подстилке больше не было видно тропинки. Она не была уверена, то ли она сбилась с пути, то ли здесь все так заросло, что в темноте слилось воедино с остальной растительностью. Она даже не представляла, как долго шла.

Софи заблудилась, и с каждым мгновением становилось все темнее.

Сердце бешено колотилось, холодный пот выступил бисеринками на лбу, а нижняя губа задрожала. После захода солнца, температура быстро падала, а ее единственной теплой одеждой были вязаный свитер и шарф.

— Боже, какая же я глупая, — она посмеялась над собой. — Похоже, это мой конек. Неудачный выбор во всем, — она обвела взглядом округу в поисках чего-нибудь, чего угодно, что выглядело бы знакомым, но тщетно.

— Сюда, — сказала она с гораздо большей уверенностью, чем чувствовала.

Она пошла в выбранном направлении. Прошло несколько минут, прежде чем она осознала, что плачет, беззвучные слезы текли по щекам, оставляя за собой дорожки прохладной влаги. Она вытерла их тыльной стороной ладоней.

Глубоко вдохнув, она попыталась успокоиться.

— Я справлюсь. Я разберусь с этим. Деревья должны где-то заканчиваться, верно? — она на мгновение замолчала, затем усмехнулась про себя. — Боже, если бы это происходило в книге, читатели бы сочли меня слишком глупой, чтобы жить.

— Но такова жизнь, не так ли? Мы люди. И совершаем ошибки — некоторые из нас чаще, чем другие, и, боже, я совершила их с лихвой. Но мы учимся на них, — она больше ни за что на свете не доверится такому человеку, как Тайлер, это чертовски точно. — В следующий раз, когда я соберусь на вечернюю прогулку, я оставлю хлебные крошки, или веревку, или… что-нибудь.

Справа от нее раздалось тяжелое дыхание, сопровождаемое треском ветки. Софи замерла. И очень медленно повернула лицо в сторону шума.

Менее чем в тридцати футах2 от нее стоял огромный черный медведь.

Она вздрогнула и чуть не споткнулась о собственные ноги, ее сердце подскочило к горлу.

Медведь поднял голову и уставился на нее.

Софи подняла руки ладонями наружу и сделала шаг назад.

— Милый мишка. Просто оставайся на месте.

Он зарычал, скребя гигантской лапой по земле, и открыл пасть, чтобы издать рев.

Софи всхлипнула и отступила еще на несколько шагов. Почему она не захватила пистолет? Может, его и не хватило бы, чтобы завалить медведя, но это было бы хоть что-то.

— Пожалуйста, не убивай меня. О, пожалуйста, не надо. Я не вкусная, клянусь.

Она попыталась вспомнить дюжину прочитанных статей о том, как вести себя с медведями, но информация была слишком сумбурной, словно скопившийся мусор, преграждающий течение реки.

Медведь двинулся вперед.

Софи развернулась и потащила задницу прочь от зверя, даже на бегу понимая, что это неправильное решение. Возможно, она и кричала, но не обращала внимания ни на что, кроме своей неминуемой гибели. Ее ноги стучали по лесной подстилке, когда она пробиралась сквозь деревья и перепрыгивала через поваленные бревна. Тяжелое, рычащее дыхание медведя подсказало ей, что он совсем близко. Она знала, что людям не сбежать от медведей. И все же даже не представляла, насколько быстры эти большие существа. Медведь быстро догонял ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь