Книга Его самая темная страсть, страница 29 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его самая темная страсть»

📃 Cтраница 29

Она склонила голову на бок, позволяя воде стекать по плечам вниз к тазу, и развела бедра. Ощущение усилилось, опускаясь, чтобы коснуться складочек, сосредоточившись на клиторе, прежде чем скользнуть внутрь нее. Софи сжала груди и ахнула, когда наслаждение угрожало захлестнуть ее.

Она резко открыла глаза.

Вокруг было темно.

Тело напряглось, руки замерли, и она резко вдохнула. Поток воды не прекращался, но ее ласкало что-то еще.

Слабый свет проникал в ванную через окно, и когда ее глаза привыкли к нему, она посмотрела вниз. Глубокие, темные тени окутывали ванну, окружая ее подобно туману. Они повторяли каждый изгиб ее тела, их прохладное прикосновение сглаживала горячая вода, льющаяся сквозь них и омывающая ее кожу.

Вот что прикасалось к ней.

Софи отпрянула и закричала, отбиваясь от тени. Ее руки не встретили никакого сопротивления, пока ладонь не ударилась о собственное бедро.

— Успокойся, смертная, — произнес голос, который она слышала прошлой ночью — голос Крууса. Его глубокий бас отражался от стен, вибрируя в ней и усиливая удовольствие, несмотря на ее испуг.

Она обернулась.

— О Боже мой!

Он стоял во весь рост, столь же внушительный, сколь и притягательный, черная бездна, источающая чувственность и зовущая в свои темные объятия. Невероятно, что он смог поместиться в ванной, он был слишком большим, слишком мощным, слишком потусторонним. Слабые огоньки света, которые, должно быть, были его глазами, смотрели на нее из темноты.

Круус усмехнулся, и она почувствовала его прикосновение скользящее вниз по шее.

— Я могу быть твоим богом, — промурлыкал он. — И подарить тебе удовольствия, о которых ты даже не мечтала.

Софи задыхалась от приближающегося оргазма, угрожающего обрушиться на нее. Сжав бедра, она отмахнулась от завитков тени, поглаживающих ее лоно.

— Прекрати, — прохрипела она.

К ее удивлению, движения остановились. Бедра Софи почти дернулись сами по себе, ее тело нуждалось в большем. Раздражение из-за собственной реакции только укрепило ее решимость.

— Разве это не то, чего ты желаешь, Джозефина Дэвис?

— Я не просила об этом, — ее слова прозвучали слабо, она дрожала от неудовлетворенного желания и потребности в освобождении.

— Просить и хотеть — не одно и то же, — призрачная хватка на ней слегка усилилась. Он наклонился ближе, его глаза впились в нее. — Я чувствую твое желание, твою потребность. Тебе не нужно просить об удовольствии. Я предлагаю его тебе добровольно.

— Я не позволю тебе манипулировать мной, — она сжала челюсти, заставив свое предательское тело оставаться неподвижным, и встретилась с ним взглядом. — Я хочу, чтобы ты ушел, Круус.

— Ушел? — прохрипел он. — Джозефина…

— Убирайся из моего дома, — повторила она.

Он издал нечеловеческий рык, и тени быстро отступили. Его фигура, казалось, уменьшилась, когда он вышел из душа. Занавеска колыхнулась, словно от дуновения ветерка, и слабый ночной свет немного прояснился, когда верхний, по прежнему, не горел.

Софи сглотнула. Звук ее учащенного сердцебиения усиливался шумом падающей воды, но в остальном было тихо.

Круус исчез.

У меня галлюцинации. Вот и все. Лампочка просто перегорела, или…

Снаружи что-то взревело, это был многослойный звук, пробирающий холодом до костей. Софи не знала ни одного животного, способного издавать подобный звук.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь