Книга Переплетенные судьбы, страница 15 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Переплетенные судьбы»

📃 Cтраница 15

Он был таким красивым. Эмили и Диана, девушки, которых она только что оставила позади, тоже так думали. Киара знала, что они, вероятно, прямо сейчас глазели на него. Он им нравился, и ее всегда злило, когда они говорили о нем.

В конце концов, Волкер принадлежал ей.

На случай, если у других девушек остались какие-то сомнения по этому поводу после объятий Киары и Волкера, она взяла его за руку, переплетя их пальцы.

— Киара? — спросил Эдвард сзади.

Она оглянулась через плечо и увидела приближающегося Эдварда. Она застонала.

— Кто он такой, Киара? — не отставал Эдвард.

Не сказав больше ни слова, Киара побежала, таща Волкера за собой. Она нырнула под подносы официантов, проскользнула мимо беседующих гостей и, делая вид, что не слышит Эдварда, поспешила через зал. Она рассмеялась, когда возбуждение разлилось в груди, подталкивая ее двигаться быстрее. Волкер никогда не отставал, никогда не спрашивал, что она делает. Он доверял ей. Это было приятно.

Наконец, они добрались до открытых задних дверей, за которыми за столами в саду собралось еще больше гостей. Она остановилась и отпустила руку Волкера лишь на время, достаточное для того, чтобы снять туфли на каблуках и отбросить их в сторону.

— Киара! — Эдвард позвал откуда-то сзади.

Она рискнула еще раз оглянуться и увидела, что он стоит на цыпочках, вглядываясь в гостей в соседней комнате. Она схватила Волкера за руку и встретилась с ним взглядом.

— Нам нужно спрятаться.

Бросив свирепый взгляд в сторону Эдварда, Волкер кивнул и слегка сжал ее руку. Они выбежали на улицу и понеслись по траве, проходя под гирляндами, которые были развешаны по всей территории, Сайфер бежал впереди.

Все трое знали, куда идут, не сговариваясь. Они пересекли линию деревьев и вошли в густую тень под ветвями, едва сбавляя скорость, несмотря на темноту. Они ходили этим путем сотни раз раньше, Киара знала дорогу наизусть.

Вскоре они вышли на небольшую травянистую поляну, где Киара и Волкер проводили бесчисленное количество дней — это было их тайное место, расположенное вдали от дома, и куда никогда не добирались садовники.

Киара посмотрела на небо. Сумерки сменились почти полной темнотой, и первые звезды, казавшиеся крошечными из-за расстояния, замерцали над головой. Она глубоко вздохнула, когда ее сердцебиение успокоилось. Воздух здесь пах зеленью и жизнью, что так отличалось от стерильного запаха сверкающих залов поместья или душных офисов, в которых работал ее отец.

— Кто был тот мальчик? — спросил Волкер.

Киара сморщила нос.

— Эдвард Беркли. Мой отец дружит с его отцом, и в последнее время они навещают его. Часто, — она взглянула на Волкера. — Я ему нравлюсь.

Волкер встал прямо перед Киарой, проведя большим пальцем по тыльной стороне ее руки.

— Ты… ты хотела, чтобы он коснулся твоей руки?

— Нет. Мне это не нравится, но он никогда не слушает, — она протянула руку и заправила прядь голубых волос Волкера за его острое ухо. — Ты единственный, кто слушает.

— Если он еще раз прикоснется к тебе, я сломаю ему нос.

Киара рассмеялась. Она почти раскаивалась в своем веселье, почти раскаивалась из-за того, что хотела увидеть, как Волкер сломает этому чертову маленькому извращенцу нос, но Эдварду было бы справедливо понести наказание за свое поведение.

— Ты не должен этого делать, — сказала она со вздохом. — Это будет плохо и для тебя, и для твоего отца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь