Онлайн книга «Переплетенные судьбы»
|
Мейсон ухмыльнулся. — Ты никогда не любила поваляться в постели. Никогда. Текел фыркнул, его хвост лениво мотнулся из стороны в сторону. — Вы бы знали, что она не спала, капитан, если бы ваши апартаменты были ближе к ее. Вы бы слышали почему. Мейсон взглянул на Текела. — Что? Киара закрыла лицо рукой. — Я не могу в это поверить. — Подожди, ты имеешь в виду Киара… Она…? С кем? — Мейсон переводил взгляд с Киары на Текела и обратно, наконец остановив свой взгляд на ажере. — Ты? — Нет! — Текел и Киара закричали в унисон. Мейсон сделал шаг назад, подняв руки ладонями наружу. — Ладно, черт возьми. Не нужно кричать, — он ухмыльнулся Киаре. — Итак… кто это был? Она закатила глаза. — Ты сплетничаешь больше, чем моя бабушка. Текел хихикнул. — Давай, Киара! — сказал Мейсон. — Я работаю с тобой много лет, и ни разу — ни одного раза — я не видел, чтобы ты проявляла к кому-либо хоть какой-то интерес. — Это… командор. Глаза Мейсона расширились, а рот приоткрылся. — Подожди, что? Ты ни с кем не встречалась годы, чтобы переспать с командором космической станции в тот же день, когда встретила его? А я еще думал, что я тороплюсь. Она не смогла удержаться от смеха. — Ты причина, по которой я добавила пункт «не спать с коллегами» в трудовые контракты, Мейсон. Но все… не так просто. У нас с командором Волкером есть прошлое. Мы знаем друг друга с детства. — О. Поэтому ты выбрала этот маршрут? Киара покачала головой. — Нет. Я понятия не имела, что он возглавляет ее. Мы… потеряли связь на долгое время. Это была просто случайность. — Судьба. — сказал Текел. Киара улыбнулась. — Можно и так сказать. Мейсон ухмыльнулся и приподнял брови. — Итак, какой он был… — Мэйсон, я не собираюсь обсуждать, чем занимаюсь наедине. И да, насколько тебя это касается, Волкер — мой. Мейсон рассмеялся. — Ладно, ладно. Только посмотреть. Текел скрестил мускулистые руки на широкой груди. — Судя по крикам, я бы сказал, что он справился очень хорошо. Жар залил лицо Киары, но она не могла этого отрицать — Волкер справился очень хорошо. — Как там Старлайт? — спросила она, отчаянно желая сменить тему, хотя и знала, что это ненадолго. — Пейтон работает с механиками станции, чтобы оценить ущерб — сказал Текел. — Кажется незначительным, но, возможно, есть пара пробоин в корпусе, которые необходимо устранить. Киара кивнула. — Хорошо. Мейсон, мне нужно, чтобы ты связался с нашими брокерами на Дедуине, сообщил им, что у нас чрезвычайная ситуация и мы задерживаемся как минимум на несколько дней. Мы должны убедиться, что наши покупатели знают, что их груз в безопасности. — Сделаю. — сказал Мейсон. — А теперь, если вы меня извините, мне нужно кое-кого найти. Мейсон нежно похлопал ее по спине, когда они с Сайфером проходили мимо него. — Иди, найди своего мужчину. Нет. Теперь это не закончится. — Увидимся позже, — бросила Киара через плечо. Сайфер провел ее по лабиринту коридоров космической станции. Она понимала все указатели — Волкер научил ее читать по-волтуриански, когда она была маленькой, и эти знания пригодились ей во взрослой жизни, — но они мало помогали в навигации. Без Сайфера она безнадежно заблудилась бы через несколько минут. Несколько одетых в форму солдат Доминиона Энтрис, все волтурианцы, происходящие из разных кхаларов, с любопытством уставились на нее, когда она проходила мимо, но она не обратила внимания на их взгляды и дружелюбно улыбнулась в ответ. Доминион был огромным, и многие волтурианцы никогда не видели человека собственными глазами, несмотря на более чем двадцатилетнюю дружбу между ОТФ и Доминионом. |