Онлайн книга «Неукротимый голод»
| 
												 Пришло время вернуть его семью домой. ЭПИЛОГ Восемь месяцев спустя Все были в сборе в комнате отдыха и образовали круг вокруг маленькой девочки, сидящей на полу. Лию окружали подарки и комки рваной оберточной бумаги. Это был ее важный день, ее первый день рождения, и Шей не могла сдержать слез, которые беспорядочно наворачивались на глаза. Моя маленькая девочка растет. Казалось, только вчера Лия все еще была в утробе Шей, ребенка, которого она никогда не планировала, но которому посвятила свою жизнь. Конечно, это чувство, вероятно, усилилось из-за того, что обычно она понятия не имела, что делает — к младенцам действительно не было инструкций по эксплуатации, и найти источники информации, пока на Артосе было еще так мало людей, оказалось непросто. Но вокруг нее была сумасшедшая, замечательная семья, и все они были потрясающими. Эта вечеринка по случаю дня рождения была просто еще одним примером в длинном списке — половина присутствующих здесь не понимали, зачем люди празднуют дни рождения, не понимали, почему кто-то утруждает себя упаковкой подарков только для того, чтобы разорвать бумагу и выбросить ее, но они все равно смирились с этим. Для Лии. Лия так сильно выросла за последние несколько месяцев. Хотя теперь, когда она начала ходить, она стала выше и подвижнее, она все еще была очаровательной малышкой. Сегодня на ней было пышное голубое платье, купленное для нее Драккалом, а темные волосы, которые теперь доходили до подбородка, были собраны в косички и завязаны крошечными бантиками в тон. Ее глаза были ярко-голубыми, под стать глазам Шей, и каждый раз, когда Лия улыбалась, на ее щеках появлялись ямочки. Маленькая девочка уже знала, как использовать эти ямочки в своих интересах. В этой комнате не было мужчины, который не бросил бы все, что он делал, чтобы удовлетворить прихоти Лии, включая Таргена. Лия вцепилась в один из завернутых подарков, ее тонкие брови разочарованно опустились. Рази шагнул вперед и опустился на пол перед ней, протягивая свои большие руки, чтобы немного разорвать оберточную бумагу, чтобы она могла ее развернуть. Она улыбнулась ему, сверкнув вызывающими беспокойство ямочками, и разорвала бумагу, отбросив ее в сторону. Как только ей показали радость отрывания оберточной бумаги, она восприняла это как должное. Открывать подарки было явно интереснее, чем сами подарки. Но Лия задержалась с этим подарком, ее глаза были серьезными и сосредоточенными, когда она потянулась к открытой упаковке. Она достала маленькую мягкую игрушку — мультяшную кошку с подозрительно знакомым серо-коричневым мехом и отметинами. Лия ухмыльнулась, с трудом поднялась на ноги и вразвалку направилась к Драккалу, высоко держа кошку. Драккал впился взглядом в Рази, который ухмыльнулся так же широко, как Лия. Все разразились смехом — тем добродушным смехом, который так нравился Шей, — причем громче всех раскатисто завопил Тарген. Хмурый вид Драккала был комично преувеличен, но когда он наклонился и поднял маленькую Лию, то расплылся в улыбке. — У тебя есть свой маленький котенок, да? — спросил он. Лия захихикала и провозгласила: — Ки-ся! — одной рукой она держала кота, а другой похлопала Драккала по щеке. — Ки-ся. Все замолчали. Шей разинула рот, глядя на свою дочь в шоке, волнении и зависти.  |