Книга Дикое желание, страница 184 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикое желание»

📃 Cтраница 184

И этот смех был приятен — приятнее, чем он имел право чувствовать. Он предположил, что это потому, что они наконец-то были так близки к развязке, потому что спасение, которое он обещал ей, наконец-то было в поле зрения… и потому, что он нашел недостающую часть себя, которой всегда была она.

Близнецы привели их на маленький камбуз, где они все вместе сели и поели. Несмотря на то, что еда представляла собой обычные фасованные продукты быстрого приготовления, которые подают на многих небольших кораблях, это было одно из самых вкусных блюд, которые Тарген когда-либо ел. Как бы сильно он ни любил мясо, особенно когда оно было поджарено на открытом огне, съесть немного фруктов и овощей — даже если он не знал, что это за фрукты и овощи, — было приятной переменой.

Кир был разговорчив на протяжении всего ужина, немного неловок, но достаточно дружелюбен, и даже Кейл, казалось, немного расслабился. У Таргена возникло ощущение, что, несмотря на то, что они были друг у друга, в глубине души эти даэвы одиноки. Он задавался вопросом, связано ли это с их психической связью — были ли они просто настолько связаны друг с другом, что быть вместе для них было так же, как быть одиноким для всех остальных? Но он не тратил много времени на размышления об этом — или на разговоры. Он был слишком занят тем, что запихивал еду в рот.

Юри доедала уже вторую порцию, а Тарген прервал себя после третьей, поддавшись противному тоненькому голоску в глубине его сознания, бормочущему о хороших манерах, о том, что он любезный гость, или о какой-то подобной херне — голос, который странно напоминал Драккала.

После еды Кир отвел их в грузовой отсек, который был переоборудован в спальное помещение с раскладными койками вдоль стен. Он открыл ряд шкафчиков для хранения, обнаружив десятки, возможно, сотни предметов одежды самого разного покроя, размеров и цветов.

— Для многих рабов, которых мы спасаем, выбор одежды здесь — первый признак того, что они свободны, — объяснил Кир, когда Тарген вопросительно посмотрел на него. — Возможно, это мелочь, но она помогает им снова почувствовать себя людьми, а не собственностью.

Он сказал им, чтобы они взяли себе какую-нибудь свежую одежду, если смогут найти что-нибудь подходящее. Тарген взял пару ботинок, которые были немного тесноваты, но в целом удобны, с остальным же решил повременить — скорее всего, сегодня он испачкает кровью все, что наденет.

Юри выбрала рубашку, брюки и ботинки, которые действительно были по размеру ее маленькому земному телу, и показала их ему. Брюки были черными, как ее волосы, а рубашка почти идеально подходила к цвету ее глаз. Ему очень хотелось самому снять с нее нынешнюю одежду, хотя он жаждал прикоснуться руками к ее обнаженной коже, все еще оставался вопрос присутствия зрителей — и надвигающейся битвы, которая была второстепенной заботой.

Кир устранил одну из этих проблем, отведя Таргена и Юри в личную каюту — по-видимому, в одну из трех таких кают на Клыке.

Комната была маленькой и скудно обставленной: только кровать, маленький столик, встроенный в стену, душевая кабина и дверь в туалетную комнату. По сравнению с жильем, которое Тарген и Юри делили последние пару недель, это была настоящая, блядь, роскошь.

— Не стесняйтесь привести себя в порядок и немного отдохнуть, — сказал Кир. — Мы свяжемся с вами через несколько часов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь