Книга Завоеванная инопланетным воином, страница 26 – Тиффани Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Завоеванная инопланетным воином»

📃 Cтраница 26

Техники говорили низкими, гудящими голосами, получая и передавая информацию.

— Скажите мне, что у нас что-то есть, — крикнул Станц, спускаясь по узкому проходу к центру трейлера.

— Несколько пятен от ударов в грязи и его кандалы, разрезанные на куски, — сказал Фэйрборо, подходя и становясь рядом со Станцем. Его рукава были закатаны, а наушники сдвинуты с одного уха. — После того, как он пересек горы, след потерян.

Станц зарычал.

— Как семифутовый зеленый инопланетянин мог исчезнуть в месте, где негде спрятаться?

Фэйрборо не ответил; мужчина был достаточно умен, чтобы понять, что это был риторический вопрос.

Один из экранов привлек внимание Станца. Он указал на него.

— Что там у Брэнсона?

На кадрах с камеры была изображена соблазнительная женщина, стоящая перед своей машиной. Она выглядела взбешенной, со сжатыми кулаками и сдвинутыми бровями над переносицей.

Станц схватил свободную гарнитуру и надел ее.

— Соедините меня с полевой связью.

Ближайший техник кивнул, и после нескольких быстрых щелчков в наушниках Станца затрещал звук.

— … чертовски хорошо, учитывая все обстоятельства, — сказала женщина в кадре.

Техник поднял информацию о ней: Зои Уэстон, двадцать семь лет, совсем недавно работала официанткой в Санта-Барбаре, Калифорния. Судимости нет.

— Агент Брэнсон, — сказал Станц, — у этой гражданской есть информация о Фоксе?

Кодовое имя — Фокс5 — было одновременно подходящим и разочаровывающим. Образец № 10 был хитер и опасен, о чем теперь свидетельствуют четыре погибших оперативника, но схема именования казалась смехотворно шаблонной и лишенной воображения. Если Организация хочет двигаться в будущее, ей необходимо избавиться от атрибутов прошлого.

Угол обзора камеры Брэнсона слегка наклонился.

— Отрицательно. С ней все ясно. Просто неприятная особа.

— Тогда пусть движется дальше. Наша единственная забота — выследить Фокса, понятно?

— Принято.

Станц снял наушники с шеи и вернул свое внимание к Фэйрборо.

— Я хочу, чтобы все линии связи контролировались.

— Да, сэр. У меня уже есть люди на базе, которые проверяют социальные сети и трафик сотовых телефонов. Если кто-то хотя бы упомянет что-то странное, мы узнаем об этом.

Телефон Станца завибрировал. Он снял его с пояса и взглянул на экран.

— Черт, — пробормотал он.

Он сорвал наушники, швырнул их на пол и поспешил наружу, нажимая Принять, когда спускался по ступенькам. Станц поднес телефон к уху.

— Директор, — сказал он, внезапно почувствовав, что его язык стал похож на наждачную бумагу.

— Чарли, скажи мне, что у тебя все под контролем.

— Мы восстанавливаем контроль, сэр.

— Недостаточно хорошо, черт возьми! Ты понимаешь, какие ресурсы мы задействуем, чтобы исправить эту хуйню? Нам не нужны никакие избираемые должностные лица, задающие вопросы, будь то о вашем Фоксе или о нашем внезапном росте расходов. Эти ублюдки заботятся об экономии денег только в том случае, если чувствуют, что не имеют права голоса при их трате, и они чертовски уверены, что прямо сейчас у них нет права голоса. Я бы хотел, чтобы так и оставалось.

— Я быстро решу этот вопрос, сэр.

— Общественность не должна узнать об этом, Чарли. У нас достаточно дерьма, чтобы замутить воду, но это уже слишком. Ты сделаешь все, что нужно, чтобы исправить это. Даже если это означает усыпление твоего потерянного животного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь