Онлайн книга «Заложница бунтаря»
|
- До пункта назначения осталось пять минут, — сообщил механический голос, и я резким движением вытерла остатки слез. Пора брать себя в руки. Глава 26 Приглушив двигатель и все фары, я в полной тишине спустилась на траву. В предрассветных сумерках виднелось очертание знакомого бункера. Я вылезла из флаймобиля и осмотрелась. Внешне с того момента как я приземлилась, ничего не изменилось. Но я буквально кожей ощущала на себе недовольные взгляды. И не только их. Я была уверена, что сейчас в меня целятся как минимум двое. - А вот и наша золотая девочка пожаловала, — раздался сбоку голос Элая. — Какого хрена тебе надо, Кэсс? Подняв руки вверх, я медленно повернулась на голос. Они все стояли там, включая Кита, который смотрел на меня с любопытной улыбкой. И я немного обсчиталась. Пирси был единственным, кто не наставил на меня свое оружие. - Эрика схватили, — произнесла я как можно спокойнее, хотя внутри все дрожало от напряжения. Мне не нужно было напоминать, что почти все эти люди мечтали о том, чтобы прибить меня. - Хорош, ребят, опустите пушки, — произнес наконец Кит и сделал шаг ко мне. Когда с ворчанием вся банда начала прятать оружие за пояс, я даже крякнула от облегчения. Всё же я не была такой смелой, какой хотела всем казаться. Кит встал рядом и прищурился. - Спрошу немного иначе, но в целом смысл будет таким же — что ты здесь делаешь, Кассандра? - Эрик уговорил меня поехать в «Монсьен». Сначала я думала, что у него есть какой-то план, но в итоге его схватили, и я… - И ты решила приехать сюда? — Пирси улыбнулся и подтолкнул меня в сторону бункера. — Что ж, заходи. Надеюсь, ты без хвоста? Кит поднял голову на светлеющее небо, и я последовала его примеру. - Сбросила. Он одобрительно кивнул головой. - Молодец. Вопреки ожиданиям в бункере царило веселое оживление. Было очевидно, что люди волнуются, но это было не то волнение, когда замираешь в ожидании катастрофы. Я обвела недоуменным взглядом банду, члены которой продолжали недобро на меня поглядывать. - Что мы будем делать, Кит? - Мы? — Он удивленно приподнял брови и мне захотелось треснуть ему по лбу. - Мы, — произнесла с нажимом. Пирси развел руками. - Ничего. - Подожди. Что значит — ничего? Они же убьют его, Кит. Эрика нужно спасать и желательно сделать это сегодня. - Кто бы мог подумать, Кассандра. Еще неделю назад ты пела совсем по-другому. - За неделю многое изменилось. Настроение, которое начало улучшаться с приходом в бункер, снова рухнуло вниз. Пирси подсел ближе и неловко приобнял мои плечи. Я криво усмехнулась — что-что, а утешать эти ребята из прошлого не умели. - Слушай, насчет твоего отца… - Ты знал, да? — Я вскинула на него глаза. - Да. Эрик достаточно быстро выяснил, чья ты дочь. Я тогда впервые испугался, что он слетит с катушек, — Пирси хохотнул, а я поняла, в какой именно день это произошло. Эрик вернулся в бункер очень злой, но очень быстро его ярость трансформировалась в другие эмоции. Я словно наяву ощутила на языке его вкус. Щеки невольно вспыхнули, и я закашлялась, чтобы скрыть румянец. - Он решил, что я подсадная утка? Кит поморщился и почесал затылок. - Не думаю, что именно это стало причиной его злости. Эрик, скажем так, увлекся, — Пирси многозначительно глянул на меня, и я снова покраснела, — а тут выясняется, что ты дочь злейшего врага. |