Книга Замуж за Дракона, страница 61 – Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за Дракона»

📃 Cтраница 61

— Красавица? — услышала я Леодора и вздрогнула. Я не слышала хлопанья крыльев. — Ты закончила, или мне еще полетать?

— Ты был всё это время тут? — нахмурилась я. — И подслушивал?

— Нет, я летал к той поляне, где ежи, — усмехнулся Лео, подходя ближе и заключая меня в кольцо теплых рук. — Но если ты что-то хочешь мне рассказать — я слушаю.

— Нет, ничего, — с облегчением выдохнула я, облокачиваясь на мощную грудь. Хотя рассказать хотелось многое, поделиться. — Идем, у нас полно дел.

— Каких? — удивился Леодор, нехотя отпуская меня из объятий. — Надеюсь, ты о привороте. Потому что у нас проблемы.

— О жене Дэгэйра, она приходила ко мне и просила яд, — выдохнула я. — Но у меня есть идея.

— Ладно, отложим проблемы принца и решим проблемы Габа, — недовольно фыркнул Леодор. — Что на этот раз?

— Она просила меня сделать и отправить ей яд, — заговорщически усмехнулась я. — Она показалась мне очень одинокой… А что, если дать ей настойку, чтобы она нашла друзей?

— А такие бывают? — замер принц, пропуская меня вперед, внутрь избы. — Я о таких не слышал.

— На людей не действует, конечно, — улыбнулась я. — А вот с животными общаться сможет! Знаешь, животным плевать, сколько у тебя денег. Аристократка ты или нет. Им все равно, что о тебе думают люди. Они маленькие, преданные, но очень-очень верные…

Я зажгла свечку и подбежала к своей полочке в поисках нужной склянки. Ага! Вот оно!

— Хочешь, чтобы она на Габа мышей натравила? Возглавила мышиную армию! — рассмеялся Лео, внимательно наблюдая за моими действиями. — Ой, а можно и мне такую? Я на него свою черепаху натравлю! Догонит и порвет!

— У тебя есть черепаха? — умилилась я, глядя на Лео. — Я не знала, что ты любишь животных.

— Я говорил, что я — славный малый? С Дэгэйром я ведь тоже дружу, хотя он еще тот осел! Быть женой Дэгэйра — еще то наказание! Так что мне искренне жаль бедную, ни в чем не повинную девушку! — развел руки в стороны принц. — Ева, если серьезно, мне нужна помощь. Император объявил бал, приворот всё еще действует. И отец потребовал твоего присутствия.

— Зачем? — испугалась я, едва не выронив склянку с зельем. Неужели это то самое, из-за чего Шарлотта попросила меня покинуть столицу? — Зачем я ему?

— А о чем вы с ним говорили? — перебил меня принц, заглядывая в глаза. — Ева?

— О том, что он не против, если мы будем дружить, — честно ответила я, окончательно запутавшись в дворцовых интригах.

Вот же ж! Сбежала от матери, чтобы в них не участвовать, и тут же вляпалась в другие!

— Дружить? — вытаращил глаза Леодор. — Точно?

— Да, — кивнула я. — Давай искать по книгам, как снять это все.

Леодор кивнул, вставая с кровати и подходя к книгам.

— Ева! — в дверь с силой ударили, а мы синхронно вздрогнули. — Долго я вас караулить-то буду? Чай не жаркий день! Совсем поясницу продуло! Скажи его императорской заднице, шоб мне дверь открыл! Поговорить надоть! Срочно! Ева! Срочнее некуда!

То мама что-то задумала. То Агата ломится. То император на бал приглашает. Что это все значит?

Глава 47. Ева

— Бабушка Агата? — удивилась я, спеша к двери, отталкивая Леодора с его протестами. — Что случилось?

Я отворила дверь, впуская бабульку внутрь. Леодор чувствовал себя очень неуютно и старался на бабушку не смотреть.

— Нече глаза прятать! Ты чо это? Впервые бабку видишь? — прищурилась на него бабулька. — Носки-то надел?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь