Онлайн книга «Замуж за Дракона»
| 
												 Я стояла как вкопанная. И даже не шевельнулась. Пусть на руках меня в деревню несет. Не поеду! — Сядь в карету! — прошипел Дэгэйр, сделав шаг мне навстречу. Я отрицательно качнула головой. И отошла на пару шагов. Глава Тайной канцелярии вздохнул. — Тебе станет проще выполнить мой приказ, если я отправлю Ганса проверить мою неблаговерную? — А вы у нее спрашивали? Как было на самом деле? — не выдержала я, решив для себя, что верю Лео. В отличие от Дэгэйра. — А зачем? Вся столица уже знает, «как было», к чему мне слушать оправдания? И переживать этот позор еще раз? — выплюнул Гэбриэл, сузив глаза. Он явно начинал злиться. Нужно было срочно что-то придумать. Срочно! Из домов напротив уже стали высовываться люди, наблюдая за нашей перепалкой. — Есть большая разница между тем, что говорят люди, — напомнила я главе Тайной полиции, — и тем, что есть на самом деле. Неужели Тайной полиции это не известно? — Быстро! В экипаж! — рявкнул Дэгэйр, явно теряя терпение. — Габ, Габ, Габ! Вот поэтому у тебя всегда и были проблемы с женщинами, — рассмеялся Леодор откуда-то сверху. Я подняла глаза, видя, как принц сидит на скате крыши моей лавочки. — Да и не только с ними. Твоя проблема в том, что ты не умеешь слушать. А теперь ради императора, чтобы я снова не испортил тебе представительное лицо, — отойди. Леодор ловко спрыгнул с крыши и встал за моей спиной, заключая в кольцо объятий. — Я смотрю, полегчало, ваше высочество, — скрипнул зубами Дэгэйр, бросая на меня странный взгляд. — Летел зажмурившись. И не смотрел вниз, — ядовито ответил Лео, сжимая меня в кольце рук. А я выдохнула, чувствуя себя в безопасности. — Что тебе здесь надо? — Тот же вопрос я могу задать и тебе, — ухмылка коснулась лица Гэбриэла. — Решил улизнуть от невесты? — Так же, как и ты от жены, — вернул шпильку принц. — Только не тут! — взвизгнула я, когда в руке Дэгэйра загорелось заклинание. — Вы в прошлый раз разнесли тут все! — Хорошо, красавица, — меня чмокнули в макушку, а я услышала хлопанье крыльев. — Обними меня. Я развернулась лицом к принцу, обвивая его шею руками. — И куда это вы? — нахмурился Дэгэйр, закрываясь от облака пыли, которое подняли крылья Леодора. — Не твоё дело. Жене привет! — рявкнул Лео и взмыл вверх. — Красавица, в деревню полетим окольными путями. Через дворец. Что? Глава 45. Ева — Что?! Почему через дворец?! — опешила я, стараясь кричать что есть сил. — Это же дольше! — Не полетим мы во дворец! — крикнул Лео, что-то высматривая внизу. — А вот Дэгэйру полезно прокатиться мимо дома! — А! — глубокомысленно выдала я, восторженно взвизгнув: — Мы летим по морю?! — Хочешь потрогать? — улыбнулся Леодор, снижаясь и скользя рядом с гладью воды. Я протянула руку, стараясь достать до воды. Частые взмахи крыльями пускали красивую рябь по волнам, создавая красивые узоры, распугивая подплывающих к поверхности рыбок. — Мне нравится, как ты смеешься, — жаркий шёпот на ухо вызвал стайку приятных мурашек. — Я хочу, чтобы ты смеялась чаще. Вверх! Леодор резко взмыл в воздух, поднимая нас выше, к мысу, выступающему в самое море. — К избушке?! Или в деревню?! — крикнул принц, стараясь перекричать шум ветра. — Красавица? — В лес! — озадачила я Леодора, стараясь сообразить, как скрыть от принца разговор с матерью. Леодор петлял между редкими деревьями на мысе, но лес становился всё гуще и гуще. И я наконец-то смогла вздохнуть полной грудью. Я и не осознавала, насколько соскучилась по магии леса за время своего отсутствия.  |