
Онлайн книга «Власть тьмы»
![]() Франц Леопольд остановился и повернулся к Лучиано. — И почему ты только сейчас рассказываешь нам эту историю? Мы могли бы спасти старейшин, если бы вовремя перенесли их в одну из расположенных выше пещер. — Откуда я мог знать, что речь идет о ядовитом газе? — защищался Лучиано. — Алиса все время говорила о болезнях и об эпидемии. — Я тоже слышала об этом гроте, — произнесла Алиса. — Насколько я знаю, речь шла о насыщенном углекислым газом воздухе, которым люди не могут дышать. Если они вовремя поднимались наверх, то быстро приходили в себя. Посетители и их собаки тоже не проявляли никаких признаков болезни или отравления, как старейшины и наши слуги. Однако я не думаю, что воздух в гроте мог бы повредить вампирам. Нам не нужно дышать. Лучиано пожал плечами. — Тогда что, вероятно, что-то другое. В конце концов, существует множество разных газов. Чего я не знал, так это что под Парижем есть вулкан. Вы думаете, он может внезапно взорваться, как Везувий, и похоронить под собой город? Новые Помпеи! Определенно это очень волнующе, но сам я, тем не менее, не хотел бы этого пережить. Я думаю, что такой поток огня даже вампир не смог бы выдержать. — По-твоему, все это имеет естественную причину и вампиры погибли по чистой случайности? — спросила Алиса и покачала головой. — О нет, ни сера, ни другие вулканические испарения нам не навредят. Это спланированная атака! Доказательство находится на этой карте. Подумайте о новых трубах, проложенных в обход пещеры под Валь-де-Грас. Люди, которые внесли это в план, знали, что делают. Остальные ничего не сказали. Теперь, произнеся это вслух, Алиса осознала значение своих слов. Да, люди уже давно борются с вампирами. Это было их законное право. Они защищали от ночных охотников свою кровь. Просто теперь борьба перешла на новый уровень. Они больше не сражаются лицом к лицу. Изобилие защитных средств против острого чутья. Серебряный клинок и человеческая решимость против скорости и физической силы. Здесь было нечто иное. Какое коварное, вероломное нападение! Беззвучное, незаметное. Неощутимое. Без малейшей возможности защититься. Гнев вспыхнул в Алисе с такой силой, что ей показалось, будто она чувствует жар этого пламени. — Мы положим конец их проискам! — прошипела она. — И у меня не будет сострадания к этим убийцам! — Сострадание? Что это? — спросил Лучиано, которому приходилось прилагать усилия, чтобы успевать за ее шагами. Они неслись за своими крысами вдоль темного прохода, пока их не остановила запертая решетка. Франц Леопольд с приглашающим жестом отступил назад. Рука Алисы уже опустилась в карман на поясе, как вдруг она замерла на середине движения. Франц Леопольд почувствовал ее ужас. — Что случилось? — Ключи пропали! Мои отмычки, крючья, все! Она ощутила его злость, волнами переливающуюся через край. — Ты хочешь сказать, что потеряла свои ключи. Алиса немного поколебалась. — Нет, не потеряла. Обрывки воспоминаний всплыли в ее мозгу. Неужели она действительно настолько погрузилась в чтение, что ничего не заметила? Иви, проходящую мимо, Сеймоура, отвлекшего ее внимание… — Ключи взяла Иви, — вздохнула Алиса. Франц Леопольд выругался и ударил по решетке кулаком. — Теперь мы должны вернуться? — спросил Лучиано. — Нет! — гневно воскликнула Алиса и схватилась за прутья решетки. — Эта проклятая штука нас не остановит! Не важно, понравится это Пирас или нет! — Вампирша потрясла решетку, но тщетно. — Может, вы мне поможете? — С удовольствием. Рады будем услужить, — любезно согласился Франц Леопольд и тоже ухватился за решетку. Они стали вместе дергать за железные прутья. Решетка издавала резкий звук. Скала, в которую были ввинчены прутья, начала крошиться. — Продолжаем, — прохрипела Алиса. Ее ладони уже начали кровоточить, но она этого не заметила. Решетка со скрипом поддалась и вывалилась из своих креплений. Трое вампиров не заставили себя ждать. Они проскользнули в образовавшуюся щель и побежали дальше. Далеко они не ушли. Путь им преградила следующая решетка. Они потрясли ее и убедились, что еще крепкие прутья были укреплены в скале намертво. — Что теперь? — спросила Алиса и огляделась. На расстоянии нескольких шагов на поверхность вела шахта, но и та была закрыта. — Мы должны вернуться, — сказал Лучиано. — Дерьмо! Он со злостью стукнул по камню. Франц Леопольд еще раз проверил железные прутья. — Нет, мы не будем возвращаться. Если мы не можем пройти через решетку в этом обличье, тогда сделаем это в другом. Или год, проведенный в Ирландии, прошел напрасно? Алиса удивилась. Как она сама до этого не додумалась? Но надежда, не успев разгореться, тут же погасла в ее душе. — Я не уверена, что у нас это получится. Ты забыл, что здесь под Парижем нет зеленого мрамора, который отдаст нам свои силы. — Ну и что? — Франц Леопольд упрямо скрестил руки на груди. — И поэтому ты хочешь сразу же сдаться? Ты думаешь, Иви и другие Лицана могут превращаться только на болотах Коннемары? Алиса заколебалась. — Нет, это, конечно, не так. Но я боюсь, что мы недостаточно сильны для этого. Еще нет. Возможно, через пару лет… — Она вздохнула. Франц Леопольд подошел к ней совсем близко. — Кто сказал, что мы должны отказаться от энергии земли? Ты думаешь, источники силы находятся только в Коннемаре и больше нигде в мире? Алиса ошеломленно уставилась на него. Она едва могла разглядеть его очертания. — Нет, это было бы нелогично. Но здесь? Голос Франца Леопольда звучал хрипло. — Почувствуй это. Открой свое сознание! Ты думаешь, люди провели меридиан через сердце Парижа исключительно по собственному желанию? Алиса закрыла глаза и попыталась высвободить свой дух, как они учились это делать в Ирландии. Она искала потоки земли, которые давали ночным существам силу и власть, и изумленно распахнула глаза. Конечно, силовую линию нельзя было сравнить с пылающей ярким пламенем линией в шахте Гленгоула, где источник энергии образовывался в сердце мрамора, но с этого все же можно было начать. Поток протекал совсем рядом, и вампирша спросила себя, почему она не заметила его раньше. Конечно, это был меридиан, который проходил под обсерваторией и Лувром вплоть до убежища Эрика под оперой. — Летучие мыши? — спросила Алиса. Франц Леопольд покачал головой. — Нет, крысы, — сказал он с ноткой сожаления. — Это должно быть легче. Хотя мысль о том, чтобы подметать брюхом весь этот мусор, не приводит меня в восторг. |