Книга Отвергнутая невеста. (не)нужная жена, страница 54 – Кристина Юраш, Кария Гросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая невеста. (не)нужная жена»

📃 Cтраница 54

Подо мной мелькнул лес. Верхушки деревьев проносились подо мной, а у меня дыхание сперло.

Потом я увидела крышу поместья. Зажмурившись, я сжалась в клубочек, как вдруг послышался грохот и рычащее, басовитое: “Тьфу! Че испугалась? Я коней не ем!”.

Лошади сами были в шоке, а я очнулась на траве. Пахло розами, свежестью фонтана. Где-то умиротворенно щебетали птички. Алая полоска рассвета показалась из-за крыши дома.

— Он ослепил лошадей, — произнес Розен. — Бросил на них чары…

Он сидел над перепуганной лошадью, водя рукой перед ее глазами. Лошадка тяжело дышала. Одна уже пришла в себя и дрожала. Розен встал, отряхнул колени, а потом вздохнул, глядя на дом.

Я видела, что он не просто зол. Он в ярости!

— А лошадкам уже не помочь? — спросила я, видя, как меня обожгло взглядом.

— Чары с них с них можно снять, — произнес Розен, а его руки сжались в кулак. — Это не вопрос.

Я увидела, как дверь открывается, а на порог выходит Бэтани, повязывая фартук.

— Ранние прогулки полезны для здоровья! — усмехнулась она, видя, как я с облегчением ковыляю к дому.

Ночь осталась позади, унося кошмары наяву. У меня до сих пор сердце подпрыгивало от такой гонки! Это ж надо!

— Честно сказать, я не чувствую, как у меня прибавилось здоровья, — выдохнула я.

— А кто говорит, что они должны прибавить здоровья? — удивилась ворчливая старуха. — Ранние прогулки хозяев очень полезны для здоровья слуг! Ведь им тоже надо отдыхать! — проворчала Бэтани.

Я вошла в дом, который снова превратился в милое и гостеприимное поместье. Гулкие шаги в холле вторили моему перепуганному сердцу. Следом за мной вполз мрачный Розен.

— Найми нового кучера. Я пойду поищу зелье, которым нужно напоить лошадей, — произнес он, обращаясь к Бэтани.

— Сегодня свадьба, так что это должно прекратиться. Ночь мы пережили. Беспокоиться больше не о чем, — произнес будущий муж, а Бэтани прокашлялась.

— Леди Кэтрин не сможет присутствовать на вашей свадьбе и на балу, — заметила Бэтани. — Он заболела. И сейчас кашляет так, что думала стены сложатся…Пойду, попробую накормить ее горячим бульоном. Я уже выписала доктора из столицы, чтобы осмотрел ее.

— Где Аскель? — спросил Розен.

— Рядом с ней, — вздохнула Бэтани, ведя меня по коридору.

Мне сейчас хотелось услышать что-то ободряющее.

Я обернулась, глядя на будущего мужа, но он целенаправленно и даже “целенатравленно” шел по коридору в сторону библиотеки.

Бэтани вела меня в комнату. Еще не доходя до поворота в покои леди Кэтрин, я услышала кашель.

Вот тебе и модные платья! — заметила Бэтани ворчливым голосом. — Понапридумывают платьев, а потом лежат и помирают! Доживем до того, что скоро платье будет жопу прикрывать едва — едва! А на груди какая-то цацка будет висеть! Тряпочка с ладошку! Позорище!

Словно в подтверждение ее слов послышался новый порыв кашля. Мы поравнялись с дверью, а я услышала новый приступ.

Идите в свою комнату, — произнесла Бэтани. — Там уже привезли ваше платье. Через три часа прибудет модистка, чтобы подогнать его по фигуре. А я пока вернусь к леди Кэтрин.

Я дошла до своей комнаты, видя как ее заливает солнце. Шторы были раздвинуты, а я решила немного поспать. Манекен стоял в центре комнаты. На нем сверкало белоснежное платье, усыпанное драгоценностями.

Не может быть, — прошептала я, прижимаясь пальцами — к вышивке. У меня даже пальцы дрогнули.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь