Онлайн книга «Отвергнутая невеста. (не)нужная жена»
| 
												 — А… — просипела она, тут же заходясь приступом кашля. — Это ты … Ей стало не хватать воздуха, а она снова зашлась в кашле. Мокрые от пота волосы слиплись, румянец заливал всю щеку. Да у нее жар! Она едва шевелила глазами, не говоря уже о том, как встать и пойти портить чужую свадьбу. Надрывный приступ заставил ее поморщится. Бледная рука вцепилась в одеяло. — Что… хотела… — просипела она, глядя на графин, наполненный водой. — Воды… Так, я ничего не понимаю! Рука шевельнулась в сторону стакана, а глаза чуть не закатились. — Это как так? — удивленно спросила я, помня леди Кэтрин вполне здоровой, наглой и едкой. Сейчас же на меня смотрела несчастная, измученная женщина. — А все это проклятое мокрое платье! — произнесла Бэтани, входя следом за мной. — Тоже мне, модница! По поместью сквозняки гуляют такие, что гостей сдувает, а она у нас в мокром платье разгуливает! В облипочку! Бэтани подошла к кровати и напоила леди Кэтрин. Та жадно пила, а на столике стояли лекарства с бирками. Я подошла к ней, взяла за руку, а рука была горячей, как чайник. Тогда что? Призрак? Я запустила руку в волосы. Ничего не понимаю! — Пейте! — произнесла Бэтани, наливая густое и коричневое лекарство в ложку. Леди Кэтрин скосив глаза смотрела на приближающуюся к ее рту ложечку. У нее не было сил даже разомкнуть губы. Она едва-едва разомкнула губы, и Бэтани отправила туда ложку. Растерянная и обескураженная, я вернулась в комнату, глядя на изуродованное платье. Может, в комнате есть тайный ход, о котором никто не знает? Осторожно я положила руку на стену, как вдруг почувствовала неладное. Обернувшись, я увидела, темный силуэт, стоявший в тени кровати. Маска прикрыла лицо, а я от страха оцепенела, пытаясь что-то нащупать на столике. В одно мгновенье тень бросилась на меня, а я выставила вперед ножницы и закричала. Дверь открылась, а я чуть не осела с облегчением. Призрак растворился черной тенью. И это при свете дня! На пороге стоял Розен. — Ты почему оставила ее одну? — прорычал он в коридор. — Я не могу разрываться между одной, которую пытаются убить, и второй, умирающей! — проворчала Бэтани. — И так бегаю туда — сюда, как шестеренка! Ни присесть, ни отдохнуть! Розен посмотрел на меня, пока я пыталась отдышаться и объяснить ему, что видела призрака днем! — Дорогая, — произнес Розен, глядя на меня холодным взглядом. — Мне очень жаль, но свадьбы не будет. В этот момент меня, словно обухом ударили по голове. — Как не будет? — икнула я, глядя на красавца дракона. В дверях маячил бледный Аскель, прибежавший на крик. — Мне очень жаль, — произнес Розен. — Я передумал. Глава 41 Его слова прозвучали, словно гром среди ясного неба. Но после них наступила звенящая тишина. Казалось, не было этих слов. Но они, словно отголоски, звучали в моем сознании, пытаясь до меня достучаться. — А как же бал? — опешила Бэтани. — Там все уже готово! Идут последние приготовления! Я смотрела на Розена, видя, как он спокойно перевел взгляд на старую служанку. Он не выглядел расстроенным или обескураженным. По его тону было понятно, что решение взвешенное и обдуманное. — А кто нам запрещает просто дать бал? — усмехнулся он. Бэтани изменилась в лице, а потом посмотрела на меня с такой непередаваемой грустью, что у меня внутри что-то защемило.  |