Онлайн книга «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»
|
Сглотнув, я попыталась разобрать хоть одно слово, глядя как ректор снова погрузился в книги. Отвлекать ректора от такого важного дела, я не хотела. - Гербальд, - позвала я, выходя со списком в коридор. - Да, да, мадам! - заметил Гербальд, спеша ко мне в своих идеально - начищенных ботинках. - Гербальд, ты понимаешь, что здесь написано? - спросила я полушепотом. - Одну минутку, -заметил Гербальд, выхватывая у меня бумажку и всматриваясь в чужой почерк. Где-то лежат прописи для детей, которые хотят стать врачами. И именно по ним учился наш канцлер. Седые брови Гербальда взметнулись вверх, а он шумно вздохнул. - Так, мадам! Нам нужен обстоятельный подход! - заметил Гербальд. - Идемте в библиотеку! Я проследовала за ним, а мы положили бумажку на стол. - Так, давайте смотреть, - проворчал дворецкий, беря со стола лупу. - Ипа… - Мне кажется, это все-таки “н”, - указала я пальцем на таинственную букву. - Ина… - прочитала я, но тут же засомневалась. - А может, “Кна…”? - Или “кин”? - спросил дворецкий, глядя на меня. - Так, нам срочно нужна помощь! Матильда!!! Матильда вошла в библиотеку, осматриваясь и на ходу вытирая руки. - Нам нужен зоркий глаз, свежий ум и … - начал Гербальд. - И вот… Матильда схватила бумажку и стала ее пытаться прочитать. Она поднесла ее на свет и щурилась. - Пик… - прочитала она первое слов, на котором мы зависли. Дальше дело не двинулось. Минут сорок мы пытались расшифровать дальше, а потом я поняла, что у меня глаз ритмично дергается. На бумажке были выписаны наши достижения. Пока что они напоминали “... им.. пик…. чу….. ли…го…” - Это не “го”! - спорила я. - Это “ло”! Хотелось выть от отчаяния. - Мадам, если что, я вою в тональности си бемоль, - заметил дворецкий, перечитывая наши записи. - Но могу подстроиться под вашу тональность… Я обхватила голову руками, понимая, что нам нужен или дешифровщик или пыточный инструмент. - Доброго вечерочка, пока я его не испортил, - заметил насмешливо ректор, когда увидел нашу стаю. - А что вы тут делаете? - Пытаемся расшифровать! - произнесла я, протягивая писанину канцлера. Красивые брови Элизара поднялись, пока он смотрел на листок в моей руке. - Неужели так сложно? - спросил ректор, не сводя с меня взгляда. Он смотрел так, словно притягивал меня взглядом к себе. - Дайте сюда! Я начинал с преподавателя, поэтому отлично разбираюсь в почерках! Гербальд вздохнул с облегчением, Матильда тут же заулыбалась, а я посмотрела на ректора с такой благодарностью, с которой может смотреть измученный человек. Рука ректора приняла у меня бумажку, едва коснувшись пальцами моей руки. В момент, когда пальцы дракона незаметно прошлись по моей руке, при условии, что в этом не было никакой необходимости, внизу живота что-то сладко перевернулось.Да так, что по спине пробежали мурашки. Ой! - Вот, - произнесла я, чтобы скрыть неловкость момента. Элизар даже не взглянул на бумажку. Он все еще смотрел на меня таким взглядом, что у меня даже жар прилил к щекам. - Попробуйте вы, - снова произнесла я, чувствуя, как мне хочется куда-то спрятать взгляд. И вообще! Быть как можно дальше от такого опасного соседства. - Я думаю, что это будет несложно, - с улыбочкой на красивых губах заметил он, все еще глядя на меня. Боже! Они тоже это видят? Я скосила глаза на Гербальда и Матильду, которые делали вид, что ссорятся друг с другом. |