Онлайн книга «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!»
|
- Я просто уснула, - призналась я, чувствуя, как ванна подействовала на меня магически. Казалось, каждый мускул, каждая мышца в теле пребывала в напряжении, а тут все разом расслабились. - Я отнесу ее, - произнес Элизайр, а я запротестовала, но меня обмотали покрывалом и понесли в сторону кровати. Вокруг меня столпились все, а я чувствовала, как после тепла ванны. Меня укрыли одеялом. - Господин ректор, можно вас попросить? - обратился Гербальд к Элизару. - Не могли бы вы проконтролировать, чтобы она поспала? А то нас она совсем не слушает… - Да, - кивнул дракон, подтаскивая кресло поближе ко мне. Гербальд и Матильда покинули комнату, а я лежала, пытаясь отогнать страшные мысли. Но они упорно лезли в голову. Война с мыслями не прекращалась, а я лежала с закрытыми глазами, намекая организму, что пора поспать. Уже в полудреме, я почувствовала, как меня кто-то гладит по лицу. Я потянулась за рукой, даже не отдавая себе отчета, и прильнула к ней. - Вот как такое прекрасное создание могло выбрать Северина? - послышался тихий шепот. - Вот как ему могло достаться такое сокровище? Я слышала голос, словно вдалеке. И даже если бы хотела открыть глаза, не открыла бы. - Никому не отдам, - послышался шепот - дыхание, а моих губ едва-едва коснулись чужие губы. - Надо же… Похитила меня… Меня освободила, а сердце - нет. Разве так можно? - Господин ректор, - послышался скрип двери. - Нам нужна ваша помощь. Мы устроили генеральную уборку в кабинете хозяина… Она немного похожа на обыск.... - Иду, - громче произнес ректор, а я услышала скрип кресла. Словно с него кто-то встал. - Знаешь, Гербальд. Я поначалу подозревал тебя в том, что ты замешан в этом деле, - заметил Элизар. - О! Я не удивлен. Чуть что, все начинают подозревать дворецкого! Это уже традиция! - заметил насмешливо Гербальд. - Какой роман не открой, везде одно и тоже! Убийца - дворецкий! - Не знаю - не знаю, - заметила Матильда. - Ни разу не встречала! В романах, которые я читаю, все дворецкие - любовники! - Погодите, когда вы говорили, чтобы я поступил, как настоящий дворецкий, вы имели в виду не убить вас? - осведомился Гербальд. - Как вам не стыдно, - голос Матильды показался смущенным. - Я с вами больше не разговариваю! Вы только что бросили тень на мою идеальную репутацию! - Ах, мисс Пудингтон! - заметил Гербальд. - У нас у всех теперь очень неидеальная репутация. На нас четырех похищения! Мы с вами - преступники! - Я имею в виду репутацию женщины! - заметила Матильда. - К тому же, если я узнаю, что наш хозяин замешан в этом преступлении, я его раскатаю скалкой, сделаю из него печенье в формочках и отправлю в печь! Все! Я все сказала! А с вами я больше не разговариваю! - Так мы идем? - спросил Элизар, слушая эту перепалку. Я давно заметила, что эти двое неровно дышат друг к другу. И мне казалось, что из них могла бы получиться прекрасная пара. “И я! И я с вами!”, - дернулась я, но сон уже окутал меня, а я провалилась в него, словно в мягкую вату. Я проснулась от стука в окно. Методичный звук сначала показался странным, а потом стал раздражать. Я разлепила глаза, вспоминая, что нахожусь на втором этаже. Встав и справившись с головокружением, я подошла к окну, отдернула штору, видя за ним чудовище! Крылатое, уродливое серое чудовище ломилось в окно. |