Книга Птичка в академии, или Магистры тоже плачут 2, страница 70 – Катерина Цвик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Птичка в академии, или Магистры тоже плачут 2»

📃 Cтраница 70

— Как-то все это слишком сложно… — пробормотал Рэй.

— Другого объяснения у нас все равно нет.

Все присутствующие на какое-то время замолчали, обдумывая рассказ наместницы. Но внезапно весьма неожиданный и очень неприятный для меня вопрос задал здоровяк Дарил:

— Магистр эль Бланк, получается, у вас были проблемы с источником, поэтому вы отправились в Пустошь?

Вот и пришла расплата за мою самонадеянность… Как теперь объяснить адептам, что я столько времени рисковала их жизнями в академии, считая, что без труда со всем справлюсь?

— Да, Дарил, — вздохнула я и опустила глаза. — У меня были проблемы с источником. Я… Я думала, что успешно справлялась с этим, но оказалось, что нет. Не справлялась. А когда я попала в академию, было уже слишком поздно что-то менять… — сумбурно начала я, стыдясь поднимать взгляд на своих адептов. — Но это меня не оправдывает. Ведь я подвергала опасности жизни всех людей в академии. Я знаю, что поступала неправильно — нужно было сразу сдаться комиссии по контролю дара…

— Эйлин, постой, — внезапно прервала меня Дизере. — Будет правильнее, если все, кто здесь присутствует, узнают твою историю с самого начала. И думаю, будет лучше, если ее начну рассказывать я. — Оглядела всех и добавила: — Присядьте. Разговор будет долгим. — Мы все расселись, и няня продолжила. И многое из ее рассказа даже для меня стало откровением. — Когда матери Эйлин пришлось бежать из Пустоши…

— А зачем она бежала? — прервала ее Нарая.

Дизере немного помолчала, а потом усмехнулась.

— Ладно, начнем с еще более ранних событий.

— Думаю, им будет достаточно знать, что я была против брака моей дочери с человеком, потому сделала все, чтобы он оказался за пределами Пустоши, а моя дочь его забыла, — холодно вмешалась наместница, явно не желая, чтобы няня лезла так далеко в прошлое.

Я тоже не горела желанием, чтобы все узнали о моем родстве с королем. Ушедшие боги, откуда у меня вообще внезапно столько родственников взялось?! Да еще таких!

— Хорошо, — кивнула Дизере. — Отца Эйлин выставили за пределы Пустоши, а ее мать с этим не смирилась и отправилась за ним следом в человеческие земли. Там они поженились, у них родилась Эйлин, что в Пустоши означает «птичка». Ей это имя очень подходит. Ведь так? — с любовью посмотрела на меня няня и, не дожидаясь ни от кого подтверждения, продолжила: — Эленея старалась сделать все, чтобы о проснувшемся у дочери сильном даре никто не узнал. Она догадывалась, что мать послала к ней соглядатаев, и была уверена, что, услышав об одаренной внучке, потенциальном фениксе, Жозефина решит выкрасть Эйлин.

Наместница фыркнула, выражая свое отношение к таким умозаключениям, и Дизере не осталась в долгу:

— А что она должна была думать после тех спектаклей, которые вы перед ней разыгрывали, чтобы она осталась в Пустоши?

Взгляды женщин скрестились. Показалось, от напряжения вот-вот заискрит воздух.

Ох и непростая история жизни у моих отца и матери… Когда-нибудь я обязательно узнаю у няни все подробности. Она всегда обходила эту тему стороной, да и о Пустоши заикалась лишь несколько раз — говорила, что нужно держаться от нее и ее обитателей подальше. Я даже не знала, что няня наполовину фея. Вернее, я видела ее в этой ипостаси в ту ночь, когда погибли мои родители, но она заставила меня об этом забыть. Феи такое могут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь