Онлайн книга «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»
|
— Стелла! — почти у поворота в нашу башню окликнул меня… — Керт? — удивилась я. — Давно не виделись. — Угу, я рад, что ты уже успела по мне соскучиться, — как ни в чем не бывало улыбался чуть запыхавшийся парень. Я только фыркнула. — Слушай, ты бабочку для моего посоха уже сшила? — огорошил он меня вопросом. — Да когда мне было ее шить? — Ты обещала, что вечером мне ее отдашь. Уже вечер, и если я появлюсь перед посохом без нее, то, уж извините, девчонки, но ночевать я приду к вам, — он обвел всех нас многообещающим взглядом. — Ты о чем? — удивилась Кэсси, оторвавшись от книги. Мы еще много чего не прочли, и она взяла в библиотеке самый старый из разрешенных брать с собой учебников. А я вспомнила, как задорно костлявая лапа отщелкивала маршевый ритм прямо над ухом Керта, и прониклась его проблемой. — Н-да, креативный посох — это не только ценный компаньон и товарищ, но и несколько сотен грамм обидчивых, наделенных магией костей… — задумчиво протянула я. — Ладно, пошли с нами. Не здесь же эту бабочку делать. Вот только не успели мы сделать и пары шагов, как перед нами возник домовичок-посыльный — недавно ректор приспособил их для передачи своих сообщений. Оказалось, это очень удобно и быстро. — Вот! — он протянул мне записку. — Там указано, где сегодня вечером вам нужно пройти отработку. — Вот же гадство… — Я закусила губу от огорчения. А так ведь надеялась, что о нас хотя бы на сегодня забудут! — Ну и? Куда нас посылают? — встал за моей спиной Керт, заглядывая в записку, которую я не торопилась разворачивать. — В темное и очень неприветливое место! Туда, где вы точно не сможете доставить никаких проблем! — радостно заявил домовичок, явно копируя слова ректора, и исчез, словно его и не было. Удобный у них все же способ передвижения. А вот формулировки ректора иногда сильно озадачивают… Мы с Кертом переглянулись, и я развернула записку: «Отработка в библиотеке в течение пяти дней по полтора часа в сутки. Майкл ван Драг». — Ректор решил отдать нас на съедение господину Зурбу… — протянула я, вспоминая гадостный характер демона. — Ну-у-у, не так все и плохо. Будет больше времени поискать нужную информацию, — пожал плечами Керт. — Ну-ну… Это ты нашего библиотекаря плохо знаешь. Он нам филонить не даст, — скептически ответила я и со вздохом обратилась к подругам: — Ладно, девочки, мы на отработку. Они с сочувствуем пожелали нам удачи и отправились дальше, а Керт подхватил меня под руку и зашептал на ухо: — Зато появится возможность заглянуть в закрытую секцию. Эта информация заставила меня взбодриться и посмотреть на парня очень заинтересованным взглядом. — А такая есть? — Конечно! Такая секция есть везде, только нужно знать, как к ней подступиться. — Но Зурб вряд ли позволит нам туда пробраться, — усомнилась я. — А Гыр нам на что? — загадочно улыбнулся блондин, и я подумала, что не будь Керт некромантом, точно бы стал тем еще изворотливым ведьмаком. — А что ты там хочешь найти? — заглянула я ему в глаза. — Я ведь вижу, что хочешь, и посещение секции задумал не только что. — Ведьма, — хмыкнул парень, сощурился, явно на что-то решаясь, и внезапно достал из внутреннего кармана обрывок пожелтевшей страницы. Вокруг нас никого не было, но Керт ухватил меня под руку и уволок в небольшую нишу, где и дал нормально рассмотреть этот обрывок и магическим шариком подсветил. Заботливый. |