Онлайн книга «Любовь - не обязательное условие, или Попаданка решит сама!»
|
— Леди ан Шэрран, как вам удалось выжить? — Сколько продлился полет? — Лорд канцлер на вас женится? — Вы вернетесь после этого происшествия в монастырь? — Вас ранили? — Какие у вас планы? Вопросы сыпались как из рога изобилия. Нашу кавалькаду окружили так плотно, что мы не могли проехать в открывающиеся ворота. Одному из сопровождавших меня всадников даже пришлось взмахнуть хлыстом, чтобы хоть немного разогнать зевак. Внезапно я увидела подъехавшую к нам троицу верховых, среди которых, к своему удивлению, узнала графа Леонардо ан Альманди. Эти всадники совместно с охраной канцлера помогли окончательно оттеснить людей от ворот, и мы проехали во двор. Но еще больше я удивилась, когда Леонардо остановился у створа и во всеуслышание заявил: — Леди Анна ан Шэрран очень смелая и благородная особа! Она лишь жертва обстоятельств! Ни о каком уроне чести не может идти и речи! — Как же не может? — раздался из толпы женский голос. — Она же целые сутки не пойми где провела! — Уверен, и лорд канцлер, и леди ан Шэрран не допустили ничего неподобающего! Толпа зашумела, заулюлюкала. — Граф ан Альманди! — Кто-то его узнал. — А с чего вы решили встать на защиту леди? Это же из-за вас она в монастыре недавно была. — Какая интересная леди! — тут же послышались смешки зевак. — Может, ей в монастыре понравилось? Ха-ха! — А может, граф решил доделать то, из-за чего леди оказалась в монастыре на слишком короткий срок? Я же поняла, что если и дальше буду прятаться и сидеть в карете, то услышу о себе столько всего интересного, что начну икать. Стоило мне выйти, как толпа притихла. Арман взял меня за руку и проводил на крыльцо к моим родителям. После чего громко произнес: — Леди Анна ан Шэрран с честью выдержала выпавшие на ее долю испытания, ни разу не уронив своего достоинства. Гарантом этого выступил кардинал Патрик ан Кессель. В подтверждение над головой леди ан Шэрран до конца дня будет сиять благословение Пресветлого. После этих слов шум в толпе поднялся такой, что мы поспешили спрятаться в доме. — Что это было? — вырвалось у меня. — Откуда у нашего особняка столько людей? — Пришли посмотреть на первую женщину, которая осмелилась лететь на воздушном шаре, — хмуро произнес отец, и, подозреваю, только присутствие рядом канцлера и троицы дворян во главе с Альманди заставило его сдержать другие слова, так и рвущиеся наружу. — Граф, — обратился к нему Арман, — леди Анна не виновата в случившемся. — Ну да, ну да. Она же не сама пошла, а ее волоком потянули в тот злосчастный стимлер, — не сдержав сарказма, произнес отец. — Ах, какой позор, какой позор! — шептала рядом раскрасневшаяся мачеха и истово обмахивалась веером. — Простите, боюсь, что отчасти это я стал причиной решения леди Анны, — внезапно покаянно заявил Леонардо. — Если бы не мои неосторожные слова… — Лорд ан Альманди, — отец словно только сейчас заметил его присутствие, — я уже обратил внимание, что вы слишком плохо влияете на мою дочь. Что вообще привело вас в мой дом? — Я готов снова просить у вас прощения, лорд ан Шэрран. В прошлый раз я жестокосердно поступил с леди Анной, приняв ее чистую юношескую влюбленность за более интимный намек. Сейчас же я понимаю, как был неправ, и готов каяться до тех пор, пока вы и леди Анна меня не простите. — Он склонил голову, а я поняла, что такого хитрого гада нужно еще поискать. Потому что после этих слов даже я усомнилась в своих выводах насчет него. Тем временем Леонардо продолжил: — Сейчас же я прибыл к вам по просьбе принца Виттора. Он желал лично присутствовать при возвращении леди и выразить ей свое восхищение и уважение, но дела не позволили ему покинуть дворец, и он прислал меня. |