Онлайн книга «Смертельная ночь»
|
— Клуб сегодня закрыт на частное мероприятие, — сказал он без капли сожаления в голосе. Я наклонилась вперед и прошептала: — Ради собрания гильдии убийц? Его брови медленно поползли наверх. — Идеально. Именно поэтому я здесь. Слышала, все начинается в полночь. — я проверила часы на телефоне. — У меня есть еще пять минут. — Вы не состоите ни в одной из гильдий, которые проводят здесь собрания, — сказал он в отважной попытке отрицать существование упомянутой выше гильдии убийц. Я покачалась на каблуках, стараясь держаться непринужденно. — Возможно, я потенциальный участник. Он сочувственно улыбнулся. — Это не так. У меня есть список, и вас там нет. — Ладно, меня там нет. Передайте мистеру Салливану, что я хотела бы присоединится к встрече. Нет, я настаиваю. Я должна сделать важное объявление. Знакомая фигура проскользнула мимо вышибалы и остановилась передо мной. Ее темные волосы были собраны в высокий гладкий хвост. На ней был белый кожаный комбинезон без рукавов и ботинки в тон. Джозефина Бэнкс, глава службы безопасности Кейна. — Такое лучше надевать после рабочего дня, Джози, — сказала я, указывая на ее наряд. Уперев руки в бока, она оглядела меня с ног до головы. — Опять ты. Зачем? — Я беспокоюсь о том, что происходит на моем заднем дворе. Разве можно меня винить? — Я думала, ты хочешь идти по жизни как Грета Гарбо. — Теперь ты говоришь, как твой босс. — Как ты вообще узнала время встречи? — спросила Джози. — Ага! Значит встреча состоится сейчас. — я бросила торжествующий взгляд на вышибалу. По правде говоря, я знала благодаря информации Гюнтера, но пообещала сохранить источник в тайне. Вышибала посмотрел на Джози. — Хотите, чтобы я позвал мистера Салливана? — Нет. Я разберусь с этим. — она бросила на меня пылающий взгляд. — Следуйте за мной и попытайтесь не создавать проблем. Это не та компания, которую вы бы хотели разозлить. Джози скользнула в маленькую комнату. Я мельком взглянула на собравшихся, когда мы проходили мимо входа в главную гостиную. Вампирша указала на красное бархатное кресло. — Садись. Не двигайся, пока… — Пока я не разрешу, — закончил знакомый голос за нее. Кейн Салливан вошел в комнату, выглядевший как щеголь в костюме тройке и лакированных черных мокасинах. Он выглядел готовым, скорее, к заседанию директоров корпорации, чем к встрече сверхъестественных убийц. Волны светлых волос покрывали его голову словно золотая корона. Он больше походил на ангела, нежели на принца ада. — Мистер Салливан, как приятно снова вас видеть. Надо мной возвышались шесть футов и четыре дюйма (193 см). — Мисс Клей. Чем обязан вашему визиту? — Я бы хотела поговорить с вашими убийцами. Решила, что будет эффективнее обратить сразу ко всем сразу. — Они не мои убийцы, мисс Клей. — Что вас с ними связывает? — спросила я. — Я забыла. Он погрозил мне пальцем. — Ха-ха-ха. Я понимаю, что вы пытаетесь сделать. — Определить вашу роль в гильдии? Это так странно? Кейн сделал шаг ко мне, и я уловила его аромат. Мускус, сандаловое дерево и легкая нотка сосны. И снова сочетание мускуса и сандалового дерева напомнило мне об оборотнях. Демон жил и творил в лесах, где бродили оборотни. Должно быть, это как-то связано. — Что бы вы ни хотели сказать гильдии, сначала мы можете сказать мне. Это комната звуконепроницаема. |