Онлайн книга «Смертельная ночь»
|
— Здесь внизу много магии, — сказала я. Джейсон улыбнулся, показав ряд острых зубов. — Разве можно винить за это? С двумя головами я ничего не добьюсь. — Тебе, наверно, не помешает отдохнуть от этой стены. Пошли со мной. — я вытащила из стены шип Джейсона, вызвав возражение Монти. Игнорируя его, я подняла голову Джейсона как факел, сделала глубокий вдох т открыла дверь. — Я не хочу туда идти, — пожаловался Джейсон. — Это за пределами моей зоны комфорта. — Как бы не так. — я переступила порог и тут же зажмурилась. Это была самая светлая комната, какую я когда-либо видела. Ощущение было такое, словно солнце держали в подвале дома на Торо стрит. Как только мои глаза привыкли, я поняла, что дело не в солнце и даже не в мощном прожекторе. — Священная пиратская добыча, — сказала я с благоговением в голосе. Я была права про другую реальность. Комната походила на бесконечную пещеру, а не на подвал, в центре которой возвышалась гора золота. — Это не пиратская добыча, — сказал Джейсон. — Пирата-призрака? — Неа. — Пирата-вампира? — Мне это нравится, но нет. Я не могла решить, в каком направлении идти. Повсюду, куда бы я ни посмотрела, сверкало зеркало, и теперь, когда глаза привыкли, я заметила серебро и драгоценные камни вперемешку. — Неудивительно, что это место так тщательно охраняется. — Монти и я — последний уровень безопасности. — Как ты можешь охранять? — То, что мы бестелесны, не значит, что бессильны. Тебе этого тоже не говорили? — он покачал головой. — Произошел корпоративный переворот или что-то в этом роде? Кого-то нужно уволить. — Джейсон заколебался. — Но не тебя. Ты кажешься милой. — он втянул воздух. — И от тебя пахнет так, что ты могла бы надрать мне задницу, если бы она у меня еще была. — Не думаю, что в этом появится необходимость. — я подошла к первому туннелю и вгляделась в темноту. В ответвлении оказалось еще больше сокровищ. — По сути, это банковское хранилище Корпорации, — пробормотала я. Как предполагала, одно из многих, спрятанных по всему миру. — Оффшорный счет, — поправил меня Джейсон. — Брюс преодолел барьер для них и был назначен его охранником. — Почему Брюс? — Ты еще не поняла? — спросил Джейсон. — А я то считал, что ты выглядишь интеллигентно. Мозги нынче использовать не модно. Готов поспорить, вкус у них тоже не тот. Мой взгляд зацепился за красно-желтый осколок на полу. — Брюс был драконом-оборотнем. — драконы издавна ассоциировались с охраной сокровищ, хотя обычно это были из собственные сокровища. — Слава богам. Я был близок к тому, чтобы потерять к тебе всякое уважение. — Он может летать, — сказала я скорее себе. Затем коснулась слитка золота, немного боясь, что это вызовет монстра. — Да, он не был одним из тех кельтских драконов. Больше напоминал змею с крыльями. — Джейсон повернулся ко мне. — В связи с чем возникает вопрос, кто ты такая? — Неважно. — Серьезно. Я не могу тебя прочесть. Еще один джинн? — Нет. — Ну, у тебя должна быть какая-то врожденная привязанность к сокровищам, как у двух других. Корпорация очень тщательно подбирает своих хранителей. — Как Брюсу удалось проникнуть из подвала в другой мир? — спросила я. Не думала, что драконы-оборотни обладают такими способностями. — Это было до моего устройства на эту работу. Перекресток облегчил ему задачу — знаю это наверняка. |