Книга Проклятье берсерка или Чужая невеста, страница 61 – Александра Неярова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятье берсерка или Чужая невеста»

📃 Cтраница 61

Глашенька ещё ниже опустила голову и завыла. Развернулась было, чтобы сбежать, но путь ей преградил здоровенный на вид мужик, на его пыльной рубахе и замызганных тёмных штанах, и даже в волосах налипли опилки. Отец несчастной, наверное. Не к месту Лия подумала, стоило ли разводить трагедию на глазах у всей деревни? Не лучше было решить проблему без посторонних? Изнасилование – это же позорное клеймо на всю жизнь.

– Варвары…

– Вечно когда они появляются случаются подобные несчастья, – послышались осуждающие шепотки в рядах людей. Лия заметила и Берту, служанка зажимала рукой рот от волнения, её она не видела.

– Что делать-то будем, Черный волк? – вмешался в разговор отец поруганной девушки. Шагнул ближе, крепко сжимая её руку и не давая вырваться. – Как решать будем?

Смелости мужику было не занимать, внешне хоть он и старался не робеть перед мощью берсерков, чувствуя за собой силу закона, но Лия видела, как его потряхивало от страха. Он чего-то ждал. Лия посмотрела на хмурого Сверра и удивилась выражению презрения на его лице. Почему? К кому именно?

– Ты задерживаешь нас, дровосек.

Сверр обвёл взглядом собравшихся, на секунду задержался на Лии, а следующие его слова повергли в шок:

– Мало того, что вчера твоя подавальщица дочь весь вечер ошивалась вокруг нашего стола и бесстыже крутила бедрами, да грудь свою оголяла при каждом удобном случае, так ночью она заявилась в наши покои сама - пива предложить и других услуг. Но распалив Кордона, испугалась. Все знают, чем грозит страсть берсерка. А теперь вы с женой пытаетесь выторговать за свою нерадивую дочурку золото. – Мать поруганной завыла раненым зверем и кинулась за спину мужа, прижимая к необъятной груди глупую дочь, а Сверр сплюнул на землю и припечатал: – Воспитывать нужно было правильно, и в голову вдалбливать лучше, чтоб держалась от таких как мы подальше!

А затем Сверр выудил из кармана плаща мешок с монетами и кинул под ноги сначала побледневшему, а потом побагровевшему от стыда и злости дровосеку.

– Здесь хватит на приличное приданое. Если конечно сумеете им правильно распорядиться. Уходим! – Последнее Сверр сказал уже своим воинам. И Лия почувствовала, как один из телохранителей тянет её за локоть к лошадям.

Покинули деревню довольно быстро, больше никто не смел их задерживать. Лия опять ехала в одиночестве на той же спокойной кобыле под конвоем воинов. Спиной она ощущала недобрый взгляд Бурого Кордона, догадывалась, какие мысли крутятся в голове у этого борова. И от этого на душе становилось мерзко.

…Та светловолосая девушка из деревни была очень похожа на неё. Лия вздрогнула, вспомнив окровавленные отметины от когтей на её руках и щеке, оставленные Кордоном. Теперь ей жить с этими шрамами.

«Все знают, чем грозит страсть берсерка» – зазвучали слова Сверра в голове. Не все. Она не знает.

Но ведь с ней Сверр был довольно аккуратен и ни разу не причинил боль. Что он тогда имел ввиду?!

***

Следующие несколько дней они провели в сёдлах. Долгих и мучительных дней для Лии. Её спина сильно ныла от вынужденной езды, ломило руки и болели ноги. Хотелось повалиться на землю и полежать, наслаждаясь неподвижностью. Но вместо этого приходилось стискивать зубы и ехать дальше вместе со всеми.

Через каждые три-четыре часа Сверр давал команду останавливаться на привал. Когда было уже совсем невыносимо, Лия находила какую-нибудь опору в виде ствола дерева или валуна и с блаженством сползала на землю, вытягивала гудящие ноги, а потом посидев так немного, вставала и прохаживалась. На самочувствие не жаловалась, всё равно поблажек никто не сделает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь