Онлайн книга «Проклятье берсерка или Чужая невеста»
|
Но разговаривать пришлось. И совсем не так и не о том, как планировала Лия. Когда она вернулась, то застала мужчину за приготовлением завтрака. Или всё же обеда. Берсерк развешивал уже выпотрошенную рыбу на импровизированный вертел из веток, снизу пыхтели от капель жира и воды угли. Приятный дымок и аромат еды заполнили пространство у скалы. Сверр поднял на Лию тяжёлый взгляд, и она порывисто вздохнула. Он так смотрел… будто раздевал, не касаясь. С безудержным голодом, словно и не было ночью ничего между ними. Он сидел сгорбившись у костра, совсем не стесняясь наготы, наоборот, расправил вдруг плечи, позволяя любоваться собой. Лия и любовалась, неосознанно проследила, как капли пота очерчивают каждую мышцу и стекают к паху. А подтверждение желания мужчины налилось твёрдостью и поднялось в боевое состояние. Такое дикое зрелище! Лия охнула и сильнее запахнула плащ у горла. В её крови разливалось что-то безумное, столь сладкое, что практически невозможно остановиться. Ей хотелось его прикосновений, чтобы сжал в объятиях, как вчера. Но она собралась с духом и вытолкнула из себя слова: – Отпусти меня, а? Не успела даже дёрнуться, как Сверр в мгновение ока вырос за спиной. Настоящий хищник и воин воплоти! Он упёрся рукой в скалу позади, касаясь тонких лопаток, отрезая все пути бегства, склонился к уху и вкрадчиво произнёс: – Кажется, ночью мы уже всё решили по этому поводу, – горячее дыхание пощекотало заднюю часть шеи, и по девичьему телу пронёсся сноп искр вперемешку с мурашками. Лию одновременно бросило и в жар и в холод. – Ты сама признала, что принадлежишь мне. – Н..нет. Это ты заставил меня. Я ничья! Свободная! – голос осип от противоречивых эмоций. Хотелось бежать от него без оглядки или прильнуть к могучему телу, Лия сама не знала чего больше. – Непр-равильный ответ. Короткий свирепый рык. Доля секунды, Лию развернуло в сильных руках и подбросило вверх, незакреплённый фибулой плащ соскользнул с плеч, и спину обожгло холодом шершавого камня. Лия ахнула от неожиданности и от откровенной позы, в которой они оказались: Сверр впечатал её собой в скалу, поддерживал за ягодицы, и Лии пришлось обхватить его ногами за бедра, чтобы не упасть. Оба голые и хрипло дышащие. Грудь Лии часто вздымалась и соприкасалась с торсом мужчины, отчего соски немедленно сжались камешками. Член берсерка подрагивал в напряжении, Лия сглотнула от разгорающегося пламени в глазах Сверра, тело сотрясла крупная дрожь. Сверр перехватил Лию под попу одной рукой, а другую поместил на стену за её плечом. Секунда, вторая и от его ладони по скале пошло согревающее тепло, будто он опасался, что она простынет. – Попр-робуй снова. Чья ты? Они смотрели глаза в глаза. Дыхание Лии сбивалось, щёки раскраснелись, а тугой ком желания пульсировал внизу живота, разгоняя предвкушение экстаза по венам. Рядом с берсерком было трудно дышать. Он давил. Даже когда просто смотрел. Лия упрямо молчала, чувствуя, как исследует её пристальный звериный взгляд. Ощущала близкое присутствие его волка. Раньше одним Первым предкам было известно, каких усилий ей стоило находиться рядом с ним и не дрожать от страха. Сверр пугал. Когда злился, у неё на затылке и шее вставали дыбом крохотные волоски, и вниз по спине ухала толпа ледяных мурашек. А сейчас… Лия готова была шагнуть за ним в саму бездну. |