Онлайн книга «Друзья по-эльфийски»
|
Створки дверей открывал придверник, слуги молчаливо стояли вдоль стен, не смея поднять на господ глаза. Жуткое место, честно говоря… Алина шла за Лиэном в надежде, что ее не бросят здесь в одиночестве, но оборачиваться к ней, похоже, никто не собирался. Когда же родственники друга исчезли за большой деревянной дверью, и Лиэн молча последовал за ними, девушка решила окликнуть его. — Эй, Лиэн… — ее громкий шёпот прозвучал как-то слишком заметно. — Ты не забыл обо мне? Эльф замер и страшно напрягся, словно она его раздражила, но потом махнул рукой, указывая идти вслед за ним, и Алина послушно поспешила в… огромной, колоссально огромный эльфийский кабинет. Хотя нет, наверное, это было что-то среднее между кабинетом и библиотекой. Сотни свитков и книг пылились на многочисленных полках слева, а справа стояли столы и несколько мягких диванов. «Все как людей в средние века, — подумалось Алине. — Наверное, наши миры связаны гораздо больше, чем можно было предположить…» Отец-эльф присел в кресло у стола, брат — на один из диванов, Лиэн устроился напротив, а Алина не рискнула приближаться к ним и осталась скромно стоять в сторонке. — Итак, сын, — начал отец напряжённым голосом. — Во всех подробностях расскажи нам о своем путешествии к Великому Храму… И Лиэн начал свой рассказ. Кажется, они все были уверены, что Алина их не понимает, потому что Лиэн открыто говорил о своем желании поквитаться с ней после гибели его слуги. Когда же друг коснулся происходящего в Храме, эльфы особенно напряглись и насторожились. — А артефакты…? — в какой-то момент прервал Лиэна отец, взволнованно поблескивая глазами. — Там были артефакты древних? Ты что-нибудь принес с собой? «Оп-па! — отметила Алина. — Кажется у них весьма особенный интерес к магическим побрякушкам оттуда». — Нет, отец, — ответил Лиэн смиренно. — Там был только Великий Оракул, который поставил мне и проводнику эти метки. Ничего другого в Храме не нашлось… Оба эльфа выглядели страшно разочарованными. Так как надежда обогатиться артефактами пропала, они наконец-то обратили свои лица к Алине. И если отец выглядел просто недовольным и подозрительным, то брат Лиэна источал явную ненависть. Девушке стало неприятно от такого внимания, и она непроизвольно поёжилась. — Где гарантия, что это действительно метка дружбы? — подал голос брат, не сводя с Алины глаз. — Может, это метка личного раба, например… — Я уверен, что это именно знак магической дружбы, — аккуратно возразил Лиэн… — Какие доказательства? — эльф скептически выгнул изящную бровь. — Мое слово! — ответил Лиэн, и Алина впервые за весь разговор почувствовала его раздражение. — Твое слово ничего не значит, — презрительно фыркнул братец. — Ты крайне ненадежен и глуп, и это всем известно… — Попрошу тебя не опускаться до оскорблений, Арраэль, — процедил сквозь зубы Лиэн, но в этот момент брат что-то стремительно выхватил из-за пазухи и молниеносно бросил в сторону Алины. Это был кинжал… Глава 37 Если бы он был женщиной Лиэн Время словно замедлилось. А может это магическая составляющая разума Лиэна позволила ему прожить этот момент медленно и постепенно, но на выпад брата парень отреагировал мгновенно. Бросился вперёд, пытаясь остановить кинжал магией и прикрыть Эшли собой, но мальчишка удивил всех. Он молниеносно подпрыгнул высоко в воздух, развернулся и мощным ударом ноги отправил летящий кинжал в обратном направлении. |