Онлайн книга «Последняя Золушка»
|
В общем, когда Диана с Ксандром отходили от прилавка с пирожками, мадам Маффин украдкой показала Диане большой палец. Диана сперва думала, что Ксандр отвезёт её туда, на дорогу, где он оставил принца, но, к её удивлению, поравнявшись с сидевшим с краю дороги принцем, который держал в руках колечко колбасы и, очевидно, решал, можно его съесть или нет, Ксандр бросил: — Гарольд, поехали, девушку до дома отвезём — и я готов. И поехал дальше. Когда они уже ехали по тенистой аллее, ведущей к дому Золушки, принц, покосившись на седло коня Ксандра, спросил: — А чем это так вкусно пахнет? — Это? — переспросил, усмехнувшись Ксандр. — О, это самые вкусные в королевстве пирожки. «Надо же, запомнил», — улыбнулась простой мысли Диана. — Можно мне? — жалобно попросил принц. — Салфеток нет, — отрезал Ксандр. Принц вздохнул, но, видимо, пирожков ему хотелось больше, потому что он всё равно сказал: — Буду только пирожки. Ксандр передал принцу пакет. Скорость поедания пирожков принцем была феноменальной. До особняка оставалось около ста метров, а принц уже шелестел, сминая пустой пакет. — Это ты фдесь фывёшь? — впервые с момента встречи спросил принц Диану. — Живу, — коротко ответила Диана, краем глаза отметив, что из окон второго этажа на неё и мужчин совершенно огромными выпученными глазами смотрит Анна, сводная сестра, с которой она уже познакомилась; и рядом с ней — ещё одна девушка с красивым высокомерным лицом. «Если я в той самой сказке, — подумала Диана, — то это вторая сестрёнка». Ксандр снова помог ей слезть с коня. — Ты здесь служишь? — снова перешёл на «ты» красавчик. — Я здесь живу, — ещё раз сказала Диана. — И как тебя зовут? — усмехнулся Ксандр. — Диана В… Селери. — Диана вдруг вспомнила, что она больше не Диана Варей, а юная графиня Селери. — Ты дочь графа Селери? — удивлённо произнёс Ксандр. Диана кивнула, понадеявшись, что мадам Маффин ничего не перепутала. И вдруг из окна второго этажа раздался знакомый, но с несколько с истерическими нотками голос леди Тремейн: — Золушка! Все подняли глаза: из окна высовывалась, грозя перевеситься огромным бюстом вниз, мачеха Золушки. Глава 6 Ксандр и принц поклонились. Свесившаяся из окна леди Тремейн охнула: — Ваше высочество? Ваше сиятельство? Подождите! И уже через пару секунд дверь в дом распахнулась, явив леди Тремейн и её дочек, выглядывающих из-за спины. Диана отметила, что Анна была светловолосой и отличалась пышностью форм, Мария же была почти полной противоположностью: она была выше примерно на полголовы, у неё были красивые, густые тёмные волосы — но всё портило недоброе выражение лица. Как будто она отовсюду ждала плохих вестей. — Какая честь! — Леди Тремейн улыбалась так, что Диана испугалась, что у неё лицо треснет, и добавила, поклонившись: — Проходите, пожалуйста. Диану леди Тремейн не замечала, как и то, что корзину по-прежнему держал в руках его сиятельство, которого, судя по всему, леди Тремейн знала. — Мы торопимся, — в своей мрачной манере произнёс Ксандр. — Вот, по дороге встретили… — он замялся, но быстро сообразил, — и проводили. Но в дом зашёл. К лошадям тут же подбежал мужчина в ливрее, и принцу тоже пришлось идти в дом. Дочери леди помахали юбками, здороваясь с принцем, а леди Тремейн наконец-то «заметила» падчерицу и сказала с таким видом, как будто Золушки в этом месте быть никак не могло: |