Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
В управлении уже горел свет, а взволнованная Фанни бегала туда-сюда перед зданием. – Тэсса! – закричала она издалека и бросилась навстречу, едва не ломая ноги на высоких каблуках. На ней были оранжевые гольфы и зеленое платье с фуксиями. – Что случилось? Куда ты убежала? Снова массовые убийства? – А? – встрепенулся Холли, который уныло брел за Тэссой, едва переставляя ноги. Ему очень не хотелось уходить от неправильной картины. – Да у нас тут куры дохнут, – пояснила Тэсса и неожиданно для себя зевнула. Глаза у нее слипались. Давно она не хотела так сильно спать. – Фанни, открывай контору, оформляем нарушителя. – Я художник! – Какой хорошенький, – восхитилась Фанни.
– Ну вот что, Холли Лонгли. – Тэсса выключила компьютер. Она проверила подлинность его документов, убедилась, что он чист перед законом, и даже погуглила: перед ней действительно сидел всемирно известный художник, прямой потомок Уолтера Лонгли, основателя Ньюлинской художественной школы. – Поскольку это твое первое нарушение закона… – Ах, что вы говорите, – кокетливо засмеялся Холли, и Фанни, полностью им околдованная, засмеялась тоже. – Первое нарушение, на котором ты попался, – поправила Тэсса, – то мы не будем его фиксировать, правда? Ну зачем такой звезде, как ты, представать перед судом. – Совершенно незачем, – искрясь удовольствием, согласился Холли. – Однако, как шериф Нью-Ньюлина, я не могу спустить это дело на тормозах. – Шериф? – Шериф Тэсса Тарлтон. Это имя в кои-то веки не произвело никакого впечатления. – Как шериф деревни Нью-Ньюлин, я приговариваю тебя к трем месяцам домашнего ареста. – Что? – изумился Холли. – Да у меня и дома-то никакого нету! Не люблю оседлый образ жизни, знаете ли. – Я приговариваю тебя к трем месяцам домашнего ареста в моем доме, – закончила Тэсса. Фанни выронила яблоко, которое грызла. – Где? – вытаращила она глаза. – Как? – поразился Холли. Тэсса снова зевнула. Трех месяцев же ему хватит, чтобы нарисовать излучающую счастье картину? * * * Не то чтобы Фрэнку раньше доводилось ночью бывать на кладбище, но ему всегда казалось, что это место для покоя и тишины. Однако нью-ньюлинское кладбище выглядело до безобразия оживленным. Старуха, у которой сдохли куры, энергично жаловалась своему покойному мужу на соседа. Трое веселых мужчин, мужей одной женщины, негромко напевали шотландскую балладу. Какая-то пьяная женщина орала на зомби. Фрэнк смотрел на могилу Алана и думал о многом. О том, каким брат был в детстве. О том, что Тэссе Тарлтон было плевать на проклятый взгляд Фрэнка, из-за которого случалось столько проблем. О том, как море билось о скалы. О том, что он невероятно устал. О том, зачем старуха раскладывает дохлых кур на могиле. Глава 5 Эрлу Дауни вовсе не нужен был фонарь, чтобы уверенно спускаться по извилистой тропинке из своего дома на холме. Он проходил этим маршрутом множество раз и всегда по ночам, чтобы не столкнуться со своими соседями. Не то чтобы он совсем не любил людей – просто предпочитал держаться от них подальше. Вся беда была в том, что они совершенно не умели держать себя в руках, и, стоило только зазеваться, как кто-нибудь обязательно касался Эрла. Все это было чревато его аллергическими приступами разной степени тяжести – от зуда и покраснения до полноценного отека Квинке. |