Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Ты поэтому пошел в бои без правил? – И поэтому тоже. А еще бабки были очень нужны. – Жалеешь теперь? Фрэнк прищурился. В его взгляде не было злости – только цепкая, холодная внимательность. – А ты? – просто поинтересовался он. Ну да. Фрэнк за непредумышленное убийство получил семь лет ада в тюрьме Хорфилд. Тэсса после ночи безумия, накрывшего Лондон, – реабилитацию в Нью-Ньюлине. Жизнь в целом несправедлива. – Позавтракаешь со мной? – предложила она. На мгновение в обращенных к ней темно-карих глазах мелькнула растерянность. – Ты все равно не выживешь в большом мире, – вздохнула Тэсса. – А здесь? – угрюмо спросил он. – А здесь, – Тэсса протянула ему руку, чтобы помочь встать, – нам позарез нужен сантехник. К тому моменту, когда они дошли до пекарни «Кудрявая овечка», волосы Тэссы почти высохли, но на платье, в том месте, где был спортивный трикотажный лифчик, все еще красовалось два мокрых пятна. Она загребала пыль ногами в тонких шлепках и снова думала о том, как бы понежнее заставить Одри всплакнуть. У Мэри Лу в это утро было оживленнее, чем обычно. Свежий выпуск «Расследований Нью-Ньюлина» взбудоражил общественность. Здесь были Милны, и Кевин Бенгли, и Эллиот Новелл, и невыносимая Бренда, и сварливый Джон, и доктор Джонатан Картер, и другие жители деревни. Все столики оказались занятыми, Кевин сновал тудасюда с кофейником – этот добрейший юноша вызвался, очевидно, помогать Мэри Лу. Как ни странно, Кевин был очень плотным – предупреждения Камилы почему-то не напугали его и не добавили прозрачности. Сама хозяйка пекарни, перепачканная мукой, аккуратно резала горячий, изнывающий паром тыквенный пирог. С появлением Тэссы и возвышавшегося за ее спиной великана Фрэнка все голоса смолкли, а лица одно за другим повернулись к ним. – Тэсса, – воцарившуюся тишину нарушил громкий голос Деборы Милн, – я все проверила. Этот художник – настоящий. Целая знаменитость, понимаешь? Надеюсь, ты не отправила его в каталажку? Ведь Холли Лонгли должен еще исправить бракованную картину, а то я всенепременно подам на него в суд. – Доброе утро, – Тэсса постаралась нацепить на себя вежливую улыбку, но обычно у нее получался только угрожающий оскал. – Это Фрэнк Райт. Милны синхронно опустили глаза в тарелки. Кевин вытянул шею, чтобы лучше разглядеть незнакомца. Эллиот Новелл, почтальон и прилипала-любовник, испуганно отступил к двери в кладовку. Наслушался, наверное, от Камилы глупостей про Фрэнка. – Как любопытно, – пробормотал доктор Картер, надевая очки и подслеповато щурясь. Как и все врачи, он обожал все необыкновенное. – Хотите пирога, Фрэнк? – с улыбкой предложила Мэри Лу. – Да, спасибо, – буркнул тот, обошел Тэссу и, ни на кого не глядя, прошествовал к барной стойке. – Тэсса, ты совсем рехнулась? – прошипел побледневший Эллиот, держась за ручку двери. – Дебора, Холли Лонгли на какое-то время останется в Нью-Ньюлине, – проигнорировав его, сообщила Тэсса. – Холли Лонгли? – переспросил Кевин Бенгли, округляя глаза. – Тот самый Холли Лонгли? Гениальный художник? – Ночью он пробрался в наш дом, – с неожиданной гордостью объявил Билли Милн. – Кофе? – снова обратилась Мэри Лу к Фрэнку. Он кивнул, упорно таращась на свои руки. – А я бы тоже что-нибудь съела, Мэри Лу, – Тэсса пристроилась на высоком стуле рядом с ним, прислушиваясь к тому, как Милны взахлеб рассказывают о ночном происшествии: «И тут он как закричит, что не вор, а художник». |