Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Так это правда? – спросила у Фрэнка Мэри Лу, ставя перед Тэссой тарелку с пирогом. – Ваш взгляд вызывает в людях что-то злое? – Брехня, как и все у Камилы, – вместо него заявила невыносимая Бренда. – Под взглядом этого парня ты просто вываливаешь все как есть. Про куриц, про зомби, про всякое, в общем. – О, – Мэри Лу смешалась, – так вас за это побили, Фрэнк? Он продолжал хранить угрюмое молчание. – Вовсе нет, – возразила Тэсса, – мы просто так подрались. Для веселья. Отовсюду послышались потрясенные и осуждающие возгласы. Эллиот Новелл торопливо строчил сообщение – наверняка писал Камиле, что она пропускает все самое интересное. – Я хочу попробовать, – перекрыл всеобщий гомон взволнованный голос Кевина Бенгли. – Если ты, Фрэнк, позволишь мне. Тэсса жевала пирог, с интересом ожидая развития событий. Фрэнк кивнул. В кофейне снова воцарилась звенящая тишина. Кевин шагнул вперед, и Фрэнк медленно поднял взгляд. Так они и замерли – глаза в глаза. – Что должно случиться? – шепотом спросил Кевин. – Может, ты спросишь меня о чем-нибудь? – Это нечестно, – возмутился Эллиот, – у Кевина сроду никаких секретов не водилось! Он же гребаная совесть Нью-Ньюлина! – Но в статье, – заметила Мэри Лу, – ни о каких секретах не написано. Тут сказано, – она достала «Расследования» из-под прилавка и процитировала: – «Его взгляд способен внушить вам самые плохие мысли и заставить вас говорить злые вещи». Так давай, Фрэнк, заставь нашего ангелочка Кевина сказать что-то злое! На бандитской физиономии появилась ухмылка. – Это не так работает, – заговорил Фрэнк, – люди говорят лишь то, что думают. – Я думаю про то, как благодарен Бренде, – спокойно сказал Кевин, – ведь это она написала моему деду про Нью-Ньюлин. – Его старик – мой одноклассник, – пророкотала Бренда. – Уж он так переживал, что его единственный внук становится невидимкой от испуга! – Эй, – воскликнул Эллиот, – а скажи-ка нам, Кенни, разве ты не положил глаз на Мэри Лу?! Мэри Лу пискнула и прижала к груди руки. – Она потрясающая девушка, – ровно ответил Кевин. Дверь хлопнула, и на пороге появилась сердитая Камила. – Что здесь происходит? – потребовала объяснений она, быстро разглядывая тех, кто находился в кофейне. При виде Фрэнка и Кевина Камила торопливо зажмурилась. Бренда расхохоталась: – Происходит то, что ты наглая лгунья, Камила! – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – хладнокровно парировала главный редактор «Расследований Нью-Ньюлина» и протянула руку вперед: – Эллиот, помоги мне сесть, идиот, я же ничего не вижу! – Что за цирк, – недовольно заметила Дебора Милн. – И где же теперь этот известный художник, Тэсса? – поинтересовалась Мэри Лу. – Я его заперла в своем доме на скале, – пожала она плечами. – А ты молодец, Тэсса, – усмехнулся доктор Картер, осторожно поднося к губам Камилы чашку чая, – с одним новичком подралась, другого заперла. Делаешь все для развития Нью-Ньюлина. И тут за открытыми окнами кофейни громыхнуло. Чистое небо стремительно затягивалось темными тучами. Ветер захлопал ставнями, и первые капли дождя застучали по стеклам. – Кто, ради всего святого, расстроил малышку Одри? – нахмурился Кевин. – Дождик, – обрадовалась Тэсса, – ну наконец-то. – Брр, – поежилась Мэри Лу, – ненавижу все мокрое. – Что очень странно, – заметила невыносимая Бренда, – ведь ты же, девочка, умеешь дышать под водой. В конце концов, ты внучка великого рыбака Сэма Вуттона – и ни разу не выходила с ним в море. |