Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
Но ведь рядом с баньши никогда нельзя расслабляться. Костеря себя на все лады, Тэсса достала обезболивающее из ящика и накапала сироп в рот полубесчувственного Джона. И тут она вспомнила о Холли, который был совершенно не готов к подобным испытаниям. Убедившись, что Джон потихоньку оживает, Тэсса понеслась домой, на бегу отправляя голосовое сообщение в чат деревни: «Хиченс – управление. Желтый». Они всегда оповещали друг друга о том, кто где находится, чтобы никто не остался в одиночестве и без помощи. Скоро доктор Картер сядет на велосипед и будет объезжать дом за домом, касаясь пальцами висков и затылков. Но и ему понадобится время, чтобы очухаться. Холли нашелся на веранде – он лежал на полу возле мольберта, жалобно поскуливая. Упав возле него на колени, Тэсса перевернула его на спину. – Жив? – Больно, – всхлипнул Холли. Влив в его бледные губы лекарство, она приподняла его, укачивая и обнимая. После воя баньши прикосновения были жизненно необходимы. Они изгоняли леденящий холод, охватывающий все тело. Послышались тяжелые шаги бегущего человека – и Фрэнк влетел на веранду. Он был белым, но твердо стоял на ногах. – Что это было? – спросил он встревоженно. Тэсса уставилась на него в изумлении. Никто в деревне, кроме нее, в данную минуту не в состоянии был бегать. Но Фрэнк был бойцом. Он привык к боли. Он умел не обращать на нее внимания. – Это была Фанни, – ответила Тэсса, – что-то расстроило ее. – Фанни? Хохотушка Фанни? – не поверил Фрэнк, мрачно скользнул взглядом по Холли в руках Тэссы, но комментировать не стал. – У каждого есть темная сторона, – Тэсса без предупреждения кинула ему пузырек с сиропом, и Фрэнк машинально поймал его. Какое тело, какая реакция! Тэсса не могла отвести от него одобрительный взгляд. – Сделай глоток, – велела она. Фрэнк, ни о чем не спрашивая, молча повиновался. – Загляни, пожалуйста, к Бренде, – продолжила Тэсса, восхищенная его способностью не задавать лишних вопросов, – у нее ребенок на руках и девчонка Одри. Потом – к Сэму Вуттону, он хоть и крепкий старик, но ему же почти сто лет. По чайной ложке лекарства всем, кроме младенца, младенцу четверть. – Понял, – коротко ответил Фрэнк, развернулся и помчался исполнять. – Сильные мужчины невероятно сексуальные, знаешь об этом? – пробормотала Тэсса, дуя на вспотевшие волосы Холли. – Я умираю, – заплетающимся голосом сообщил он. – Никто еще от такого не умер, – утешила его Тэсса. – Отнести тебя на диван? – На руках? Ты можешь? Правда? А корову поднять? А машину? – слабым голосом зажужжал Холли и, кряхтя, попытался сесть, но тут же снова обмяк. – Не надо меня никуда… Я пока тут полежу.
– Может, тебе льда на лоб? – Ммм… нет, – и он прижался плотнее, как несчастный ребенок. – Это была Фанни? Ого! А Мунк ее тоже слышал? Он после этого свой кошмарный «Крик» нарисовал? – Плох тот художник, который не ругает картины другого художника, – хмыкнула Тэсса, задумчиво рассматривая холст, на котором угадывались очертания сухого дерева с фермы. Боль стихала медленно. Как уменьшающиеся к берегу волны. Что могло так сильно огорчить Фанни? Явно не перепалка со сварливым Джоном, не первая и не последняя. – Я оплачу операцию для Фанни, – вдруг сказал Холли. – Пусть у нее будет такая грудь, какую она хочет. Это было настолько внезапно, что Тэсса едва не уронила его на пол. |