Онлайн книга «Тэсса на краю земли»
|
– Для каких целей тебе нужен еще один младенец? – подозрительно уточнила Алисия. – Запечем его в булочной Мэри Лу! Что за вопрос, шеф? Как оказалось, в Нью-Ньюлине очень высокий спрос на младенцев. Страшно сказать, соседи уже с доносами друг на друга приходят – и все чтобы заполучить себе Жасмин. Младенческий дефицит у нас. Алисия молчала долго, очень долго. – Вы уверены, что аэродром Лендс-Энд над деревней ничего не распыляет? Странные вы там все какие-то, – наконец сказала она. – Ну допустим, есть у меня один мальчик… из ваших. – Из наших? – Брось. Назови хоть одного обычного жителя Нью-Ньюлина. – Бренда Ловетт, – без заминки сказала Тэсса, вовсе не уверенная в том, что три урожая клубники за лето – это в пределах нормы. – Старушка, которая взяла в дом упыренка? А еще варианты есть? – Ладно, – сдалась Тэсса. – Что еще за мальчик из наших? – Артур Джеркинс, два года, телекинетик. Двигает предметы взглядом, родители написали отказ. Правда, мы уже почти нашли опекунов для него. – О, ты знаешь, как опекуны любят подобных детей, – саркастически отозвалась Тэсса – Ребенка будут возвращать в систему снова и снова, пока он окончательно не озлобится. И тогда понадобятся инквизиторы. – Я привезу Артура после того, как утрясу все формальности, – решилась Алисия, явно обрадованная, что спихнет с себя эту проблему. – Будь аккуратна на дороге, – посоветовала Тэсса. – Денег на асфальт нам снова не дали. – О боже. Снова ты про этот асфальт! – фыркнула Алисия. – Ладно. Ладно! Асфальт. Комиссар Пирсон в субботу играет в крикет с председателем совета графства, попробуем напомнить. Но, по правде говоря, проблемы Нью-Ньюлина Плимут не волнуют. Да, Тэсса давно поняла, что деревне придется зарабатывать на благоустройство самостоятельно. Фрэнк вернулся ближе к вечеру, сообщив, что Сэм Вуттон решил отказаться от ночной рыбалки, но заявил, что ничто не остановит его от предрассветного выхода в море, пусть хоть хор баньши дружно воет. – Я отправлюсь с ним, – сказал Фрэнк и поставил на стол корзинку с пирожками от Мэри Лу. Сегодня она раздавала всем утреннюю выпечку бесплатно, понимая, что никто этим вечером не в состоянии готовить еду. – Теперь запах рыбы не выведешь, – огорчился Холли. – Весь дом пропахнет! – Подожди, пока они откроют устричную ферму, – засмеялась Тэсса. – Вот уж тогда мы сможем наслаждаться изысканными ароматами. Это привело Холли в такой ужас, что он поспешил сменить тему. – Детка, – затеребил он мрачную Фанни, которая забилась в самый угол дивана, – тебе нравится мой нос? – Твой нос? – вяло удивилась Фанни. – А что с ним? Холли повернулся, демонстрируя точеный профиль.
– Видишь, какой он четкий и аккуратный? А ведь я родился с носом-картошкой! Между прочим, – тут он указал на Фрэнка, который молча жевал пирог, – ему бы тоже пластика не помешала. Посмотри на это ужасное сооружение на его физиономии! – Ужасное сооружение? – недоуменно нахмурился Фрэнк. – Твой нос! Он весь изогнутый! Тэсса с интересом уставилась на нос Фрэнка. Он и правда выглядел весьма выразительным – там была отпечатана карьера профессионального бойца без правил. – А ведь у меня есть прекрасный доктор, который творит чудеса, – продолжал разглагольствовать Холли, – который каждое утро звонит и просто умоляет меня позволить сделать ему одолжение… |