Книга Фрэнк на вершине горы, страница 44 – Тата Алатова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фрэнк на вершине горы»

📃 Cтраница 44

— Это же совершенно новый, необыкновенный опыт, который расширит границы твоего восприятия, — объяснил Холли завистливо. — Это же могло бы вынести меня совершенно на совершенно новую ступень… Ну или хотя бы избавить от творческого ступора, уж наверняка. Так, объясни-ка мне, дорогой друг, как именно ты это сделал?

— Просто сказал, что хочу быть Тэссой, — произнес он и вжал голову в плечи, будто ожидая града насмешек.

— Это ты зря, — обиделся Холли. — Смею напомнить, что в этой деревне живет самый великий художник современности, а ты совершенно бездарно выбираешь себе кумиров.

— Чего? — не понял Дермот.

— Хочешь быть Тэссой — просто будь ею, — раздалось насмешливое из зарослей. — Добро пожаловать в Нью-Ньюлин, место, где сбываются все, мать вашу, мечты.

Отчего-то у Дермота от этих слов глаза стали еще испуганнее, чем прежде.

— А угрызения совести ты испытываешь? — продолжал допытываться невероятно заинтересованный Холли. — А поцеловать меня хочешь? Тэсса вот часто хочет.

Дермот похлопал себя руками по груди, застонал, запрокинув голову к капающему небу. Плакать наверное, будет, развеселился Холли и принялся прикидывать, чем бы он занялся, если бы превратился в Тэссу. Первым делом нарисовал бы собственный автопортрет в самом непристойном виде. В общем, ему и сейчас не стоило никаких проблем изобразить голую Тэссу, но это ведь совсем не то же самое.

А потом он бы наверняка поколотил кого-нибудь — зря, что ли, такая сила пропадает. Может, даже Билли Милна, уж больно он заносчивый.

Его размышления прервала настоящая Тэсса.

— И что опять с этой девчонкой? — проворчала она, стирая дождь с лица.

— Тебя правда сейчас больше всего волнует Одри? — хмыкнул Холли.

— А, этот… — Тэсса пренебрежительно покосилась на потерянного Дермота. — Не переживай, дружок, — она хлопнула его по плечу. — Чары брэгов не стойкие.

— Правда? — обрадовался тот.

— Конечно. Неделька-другая, и все пройдет.

— Неделька? Другая? — неверяще переспросил он. — А до этого как мне жить?

— Может, на него красный бантик повязать? — прищурилась Тэсса. — Ну, чтобы остальные, кто не гениальные художники, могли нас различить.

Опытным путем — на рыжих близняшках — они выяснили, что не путаются в одинаковых мордашках только Тэсса с ее инквизиторскими инстинктами, Фрэнк, который всегда видел правду, и Холли, чей внутренний взор был пронзительнее, чем обычный.

— Да ладно тебе, — Холли обнял ее за талию, и они пошли к дому, — вот посмотришь, как будет весело.

— Нет, ну надо хотя бы в чат деревни написать.

— Что с тобой не так, лапочка? Я предлагаю сюрприз для всех, а ты — бу-бу-бу.

Тут они оглянулись на одиноко стоявшую под дождем тощую фигурку.

— Ну и чего ты там торчишь, как дрын на холме? Следуй за нами, — велела Тэсса.

— Куда это? — хором спросили Холли и Дермот.

— К нам, конечно. Куда его еще в это время? Мэри Лу и так в последнее время нервная, только меня ей на ночь глядя не хватало. Ну не меня, конечно, а плохой копии. Эй, Дермот, как тебе, кстати в чужой шкуре? Совесть не давит?

— Да что вы все заладили с этой совестью! — возопил Дермот.

— И почему ты вечно кого попало тащишь в дом? — огорчился Холли.

***

После того, как первое потрясение схлынуло, Дермот начал различать некоторые перспективы. Сейчас он попадет в дом Тэссы, в эту обитель порока, где поди с утра до вечера всякое непотребство происходит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь