Онлайн книга «Идеальная Эльза»
|
– Как вы уведомили Гё? – Написала Корблу, мы с ним в некотором роде приятельствуем. Среди тех, кто на вас работает, сегодня днем никто не покидал компанию. Катарина, Дитмар Лонге и Конрад Браун отправляли с поручениями посыльных. Катарина покупала цветы и драгоценности для госпожи Адель, у нее сегодня премьера в театре. Лонге и Браун передавали ежедневные распоряжения в лавки и магазины. Все посыльные найдены и расспрошены. Все они отрицают, что были какие-то записки сверх того, что я назвала. – Вы многое успели, госпожа Лоттар, – признал Кристиан. – Это Ганс, – она махнула рукой в сторону телохранителя, – у него великий дар убеждения. Люди всегда отвечают на его вопросы. – За что старик Гё вышвырнул его из дома? Лоттар снова на него посмотрела. Казалось, она раздумывала над ответом. – За то, – ответила она неспешно, – что Ганс поднял руку на старшего сына господина Гё, Колмана. – Даже так? Кристиан оглянулся на телохранителя. С таким видом, будто разговор его вообще не касался, он разглядывал портрет Берты на стене. – Ганс очень предан мне, – пояснила Лоттар, – он с трудом переносит, когда меня обижают. – В таком случае вам повезло. Преданность в наше время дорого стоит, – нейтрально проговорил Кристиан, а Лоттар воскликнула: – О, вот оно! Госпожа Саттон обвинила Леманнов в том, что их пряности ненадлежащего качества. Якобы это испортило ее прием. Лоттар проворно и без всякого смущения выдрала нужную ей страницу, сграбастала кипу газет в охапку и встала. – Если я вам больше не нужна сегодня… – начала она, и тут в приемную вбежал какой-то мальчик в наряде театрального служащего. – Господин Эрре, – воскликнул он, – скандал! Госпожа Адель отказывается выходить на сцену. Кристиан взглянул на часы – шесть с четвертью. До начала спектакля оставалось меньше часа. – С чего бы вдруг ей отказываться? – Мы ставим «Фабиану», – выпалил мальчик, – в последнем акте героиня появляется простоволосой, босой и в ночной рубашке. Но госпожа Адель не желает представать перед зрителями без прически, платья и туфель. – Никто не ходит топиться в туфлях и прическе, – вдруг заявил Ганс. Это было впервые, когда он заговорил. Кристиан смерил телохранителя внимательным взглядом – ничто не выдавало в нем завзятого театрала. – Госпожа Лоттар, за мной, – велел Кристиан. Та снова уронила газеты на столик и с явной неохотой подчинилась. – Я ничего не смыслю в театре, – пояснила Лоттар в экипаже, – никогда в жизни там не была. – Понятное дело. Корбл однажды мне сказал, что вы для дела, а не веселья. По мне, так довольно безжалостно. – Но это правда, – в ее голосе звучали едва не жалобные нотки. – Отчего вы так взволнованы, госпожа Лоттар? – Оттого, что в области искусства я не являюсь компетентной, это лишает меня опоры. Кристиан, скрестив руки на груди, откинулся на сиденье. Во взволнованной Лоттар проступало что-то трогательное. – Не нужно разбираться в искусстве, чтобы образумить одну капризную особу, – пожал он плечами. – Адель пытается меня разозлить ровно в той степени, чтобы я вернулся к Берте, но не оставил ее без содержания. – Если вы знаете, чего она добивается, то почему не идете навстречу? – Потому что я никогда не делаю того, чего от меня ждут. Лоттар улыбнулась ему с пониманием. – Откуда вы знакомы с этим Гансом? – спросил Кристиан. |