Онлайн книга «Потеха Его Величества»
|
От грозы черно-синие, Злыми ливнями полные, Над утихшими травами Поднялись облака. Кровеносными жилами Набухают в них молнии, Но гроза не придвинулась К нам вплотную пока.[1] И падающие вставали на колени, а потом и в полный рост, и те, кто почти выпустил от безнадеги рукояти, снова цепко за них хватался. И лишь Тили оставалась неподвижной, охваченная бессильным отчаянием, как черная бездна поглотившим ее. И странным диссонансом внутри нее ликовала радость короля. Дали дымом завешены — Их багровый пожар настиг, Но раскаты и выстрелы Здесь еще не слышны. До грозы, до нашествия, До атаки, до ярости Нам дорогой оставлено Пять минут тишины. Морщинистый шаман поднял голову и снова нашел цепкими глазами Тили. Он смотрел на нее, и она понимала, что он не оставит ее в живых. Но потраченная так нелепо магия восстанавливаться будет долго. А значит тот, кто убил ее мать, доберется сегодня и до нее. Чужими руками, что особенно обидно. И тут Тили стало страшно. Так безумно, панически страшно, как не было никогда. От этого несвойственного ей чувства она растерялась, а потом поняла, кто ощутил ее беспомощность и кто так сильно за нее боится. «Пожалуйста, — взмолилась она. — Не смей бояться! Не сейчас…» До атаки, до ярости, До пронзительной ясности И, быть может, до выстрела, До удара в висок — Пять минут на прощание, Пять минут на отчаянье, Пять минут на решение, Пять минут на бросок… Вокруг кипела битва, яростная и бессмысленная. Глаза шамана становились все уже и уже, превращаясь в щелки. Вот сейчас, поняла Тили, сейчас он ударит по ней. И страх вдруг прошел. Чертов ублюдок, занимавший трон, справился с собой. Чертов ублюдок, занимавший трон, далеко-далеко отсюда сделал одну единственную вещь, которая нужна были Тили в эти секунды, и магия хлынула в нее бурлящим горным потоком, наполняя драгоценной влагой иссушенные русла. Шаман не успел какую-то долю секунды. На этот раз Тили не стала идти напролом. Она просто нащупала ту нить, что соединяла старика с его источником, и одним стремительным движением перерезала эту нить. И тогда ход битвы разительно изменился. Раскатилось и грохнуло Над лесами горящими, Только это, товарищи, Не стрельба и не гром — Над высокими травами Встали в рост барабанщики. Это значит — не все еще, Это значит — пройдем. …Она сидела, привалившись спиной к стене, и смотрела на воздух. Воздух перед ее глазами сгущался, и Тили решила, что дошла до видений. Но факт оставался фактом: из ниоткуда появлялась обычная серая дверь, висящая в нескольких сантиметрах от земли. Несуществующая дверь отворилась, и из нее вышел человек. На этот раз он выглядел даже симпатично: высокий, широкий в плечах, довольно молодой. — Безумный черный маг Ошо, — слипшимися губами выплюнула Тили. — И почему я не удивлена? — Еле нашел тебя, — возмутился он. — Ты три года не колдовала. Я уж думал все! Каюк! А тут пару дней назад ловлю след моей девочки. Ну, а сегодня ты оторвалась на полную катушку. Твой донор, кстати, тоже. Как это он, вот так? На таких расстояниях? — Что тебе надо? — Все то же самое. Я раскладывал будущее и так, и так, но всяко получается, что Филу ты найдешь первая. Все же у нас с тобой очень созвучная магия, очень. — Найду — сообщу. А теперь отстань от меня. — Что ему нужно от тебя, Тили? — Монита уже спешила к ней, закидывая ставший ненужным лук за спину. |