Онлайн книга «Нас с тобой трое»
|
— Опять вранье, — рявкнул от в ответ. — Не смейте бросать трубку! — Я… — Ничем вы не заняты, — Тимур вышел на улицу и зашагал к остановке. — Просто придуриваетесь, чтобы быстрее закончить разговор. Потому что не хотите отвечать за свое вранье! — Ого, сколько уверенности в твоем голосе. И чем по-твоему я сейчас не занята? — Ничем не заняты. По воскресеньям вы не делаете ничего. — Какой проницательный мальчик. Ты угадал. Ну всё, пока. — Я еду к вам, — предупредил Тимур. — А меня нет дома! — заявила Лиза бодро, но он уже не слушал её. Лиза ждала его на качелях возле подъезда. — Почему вы разгуливаете по городу в пижаме? — спросил Тимур. — Ну я же просто вышла во двор, а не отправилась в оперу. Тимуру вдруг стало интересно, ждала ли она его отца вот так же — в этой страшной полосатой пижаме и тапочках, или наряжалась к его приходам. Конечно же наряжалась — отец таких вот ситцев терпеть не мог. — А что за шапочка на голове? — Я нанесла на волосы репейное масло. — Боже. Лиза засмеялась. — Ты очень похож сейчас на отца. Это брезгливое выражение лица, как будто на коровью лепешку наступил! — Не могли бы вы относиться ко мне более уважительно, — вздохнул Тимур, слегка отталкиваясь на качелях, — и не появляться у меня на глазах в облезлой пижаме и с маслом на волосах? — Бу-бу-бу-бу, — передразнила она. — Что с тобой? Пытаешься разглядеть во мне женщину? — Пытаюсь увидеть в этой пижаме человека. — А чего ты ожидал, заваливаясь ко мне в воскресенье? Скажи спасибо, что я уже сняла маску для лица из зеленых водорослей. И раз уж ты пришел, то сходи пожалуйста в магазин. Ужасно хочется есть, но еды совсем не осталось. — Вы, Елизавета Алексеевна, совсем уже офигели, — заметил Тимур. — И поведайте мне, наконец, почему вы позволили мне думать, что это вы названиваете моей матери? — А какой смысл был с тобой спорить? Ты ни за что на свете мне не поверил бы. — Но вы обещали, что звонки прекратятся! — Обманула, выходит. В её голосе не промелькнуло даже тени раскаяния. — Вы знаете, кто может нам звонить? — Видишь ли, зайчик, твой отец не рассказывал одним своим любовницам про других. Прозвучало это слишком цинично, и Тимур снова поморщился. Он ненавидел, когда Лиза так поступала. — Эй, — воскликнула она, когда он резко встал и пошел прочь, — даже не попрощаешься? Он оглянулся. В пижаме и вязанной шапочке, без макияжа, бледная и сонная, Лиза едва помещалась своими широкими бедрами в детское сидение качелей. Она смотрела на него, чуть склонив голову набок, яркое солнце безжалостно освещало все 34 года, которые были написаны на её лице. — Пришлите мне список продуктов, — сказал Тимур, — я иду в магазин. «Мясо или рыба, сыр — нормальный! Хлеб не надо, но возьми кефир. Яйца, все-таки мясо, хотя может и рыба. Овощи, мандарины и что-нибудь вкусненькое. Овощи — не лук и картошка, а огурцы и помидоры. Не забудь сметану. И зелень. И что-нибудь вкусненькое.» Тимур перечитал сообщение дважды. Понимала ли эта женщина, что такое «список продуктов»? И что это такое — вкусненькое? Взять мороженое? Но Лиза что-то говорила про диету. Ананас? Но она просила мандаринов. Колбасы? Сала! Тимур засмеялся и тут же разозлился. Тамара всегда была очень конкретной и аккуратной, в отличие от этой лживой тетки в пижаме. Ничто в Таме не оскорбляло его, но вроде как они теперь расстались. |