Онлайн книга «Нас с тобой трое»
|
В горле Тимура словно воск расплавился. Он обнял её вместе с её батоном, и посыпались крошки, и бутылка с молоком покатилась по полу, оставляя за собой белый извилистый ручеек. — Что ты ко мне чувствуешь? — смеясь, спросил Тимур. — Как ты оцениваешь наши отношения? Лиза барахталась и возилась, а потом как-то очень удобно устроилась, лежа на его коленях. Она смотрела на Тимура снизу вверх, как смотрел на неё он, тогда, в парке у пруда, когда Лиза читала ему Шекспира. Должно быть, она тоже вспомнила тот день, потому что улыбнулась. Дернулся белый тонкий шрам на её губах. — Ты запретил мне влюбляться, — припомнила она. — Давай, сказал, жить просто и спокойно, без всяких страстей. — Да, хорошо было бы, — мечтательно согласился Тимур. — Ты же понимаешь, — спросила Лиза с неожиданной хрипотцой, — что моя любовь — как Гримпенская трясина? Никто не выберется оттуда. — Никогда не ходите на болота ночью, когда силы зла властвуют безраздельно, — процитировал он. — Ты разве собака Баскервилей? Однако она не поддалась его напускной беззаботности. — Кто теперь знает, — выдохнула она, — что ждет тебя дальше? Неожиданно для себя Тимур, много раз обещавший себе не разговаривать с Лизой об отце, второй раз за вечер нарушил собственные обещания: — Безумные женщины губительны и пугающи. Они отвращают и притягивают к себе одновременно. Ни один мужчина добровольно не уйдет от такой женщины, — повторил он слова отца. Лицо Лизы изменилось так стремительно, что Тимур не успел ничего понять, а она уже вскочила на ноги. Изумленный, он тоже быстро поднялся и встретился лицом к лицу с разъяренной фурией. — Не смей, — сердито воскликнула она, — говорить, как он. Это Руслан был безумен! Он всё видел словно в кривом зеркале. Искаженные картины реальности. Он умер, слышишь, и мы оставим его за дверью и не будем впускать в эту квартиру. — Хорошо, — только и смог произнести он, потрясенный таким неистовством. — Хорошо. Лиза обрушилась на него с такой силой, что он едва смог устоять, принимая её в свои объятия. — В этой квартире, — задыхаясь, говорила она, — нас только двое, слышишь? Он беспорядочно целовал её и гладил по волосам, бормотал что-то успокоительное, и Лиза понемногу переставала дрожать. Возвращаясь с работы на следующий день, Тимур увидел на скамейке у подъезда высокую худую старушку. Бабушка-пешеход Анфиса терпеливо и неподвижно сидела, являя собой картину ожидания и смирения. — Добрый вечер, — сказал Тимур. Она вздрогнула и посмотрела на него. — Привет, барашек, — сказала Анфиса. — А я Лизу жду. — Она сегодня будет поздно, у неё какой-то корпоратив на работе. Давайте я напою вас чаем. Бабушка посмотрела на него с любопытством и торжественно кивнула. — Лиза не разговаривает со мной, — легко поднимаясь по лестнице вслед за Тимуром, сообщила Анфиса. — Сердится за то, что я рассказала тебе про ту историю с лезвием. — Да, — вздохнул Тимур, открывая дверь, — иногда ваша внучка бывает страшно упрямой. В его квартире все кричало о том, что здесь живет Лиза. Её обувь стояла у порога, и сумочки валялись на тумбочке, и россыпь помад возле зеркала, и на кухонной стойке уныло висел брошенный в утренней спешке верх от пижамы. Анфиса оглядела все это неторопливо, высоко вздернув брови. Тимур понятия не имел, хотела бы Лиза, чтобы её бабушка знала о том, что они с Лизой живут вместе, но, кажется, было уже поздно. |