Книга Истинная: Яблоневый Сад Попаданки, страница 26 – Инесса Голд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная: Яблоневый Сад Попаданки»

📃 Cтраница 26

Его рука скользнула ниже, обхватив мое бедро, приподнимая меня, прижимая еще теснее. Я чувствовала его возбуждение, отвечала на него своим – непрошеным, но таким сильным. Он зарычал мне в губы, низким, гортанным звуком, от которого по телу пробежала дрожь. Его пальцы начали расстегивать пуговицы на моем платье…

И тут он замер. Резко, словно наткнувшись на невидимую стену. Отстранился, тяжело дыша, его глаза потемнели, в них плескалась буря. Он смотрел на меня так, словно сам был испуган силой того, что только что произошло.

— Достаточно, — голос его был хриплым, сдавленным. Он отступил на шаг, проводя рукой по лицу, словно стирая следы нашего поцелуя. Холодная маска Лорда Вэйра вернулась на место, но под ней все еще угадывалось пламя. — Твои поиски на сегодня окончены. Мы уходим.

— Но я не все узнала! — запротестовала я, все еще пытаясь прийти в себя, чувствуя себя растерянной и… снова униженной его резким отстранением.

— Я сказал – достаточно! — он схватил меня за руку, его пальцы сжались почти до боли. — Ты получила то, за чем пришла. Ответы на некоторые вопросы. Большего тебе знать не положено.

Он потащил меня к выходу, не обращая внимания на мои попытки вырваться. Резко захлопнул тяжелую книгу легенд, оставив тайну Хранителей Леса и знака Источника неразгаданной.

Он вывел меня из библиотеки, из этого хранилища пыльных секретов и внезапно вспыхнувшей страсти, оставив меня с кучей новых вопросов и горьким привкусом запретного плода на губах.

Я поняла, что тайна моего сада гораздо глубже и опаснее, чем я могла себе представить. И что Каэлен знает об этом гораздо больше, чем готов признать. Наше хрупкое перемирие снова трещало по швам, а пропасть между нами, казалось, стала еще шире. И что пугало больше всего – я сама не знала, чего хочу: перекинуть через нее мост или сжечь его дотла.

Глава 12

Возвращение в Сад Зари было похоже на глоток свежего, морозного воздуха после душной, наэлектризованной атмосферы библиотеки Каэлена.

Однако, тишина моего убежища теперь казалась обманчивой. Призрак его близости, вкус его губ, жар его прикосновений – все это преследовало меня, смешиваясь с обидой и холодным гневом на его манипуляции. Он дал волю страсти ровно настолько, чтобы снова привязать меня, а потом захлопнул дверь перед самым носом, оставив с ворохом вопросов и унизительным ощущением, что мной снова попользовались.

Я подошла к камню с рунами, притаившемуся у старой разрушенной стены. Теперь он не казался мне просто древней диковиной. Это был ключ. К магии этого места, к его прошлому, и, возможно, к моему собственному будущему здесь.

Каэлен думает, он может запретить мне искать ответы? Запереть знания в своей пыльной библиотеке? Как бы не так. Это мой сад. Моя земля, пусть и дарованная с барского плеча. И я докопаюсь до правды. Сама.

Следующие несколько дней я посвятила своим исследованиям, стараясь не привлекать излишнего внимания гвардейцев, которые теперь патрулировали сад с удвоенной бдительностью. Я возвращалась к руническому камню снова и снова.

Прикладывала к нему свой теплый медовый камешек, пытаясь уловить отклик. Иногда казалось, что символы под пальцами теплеют или начинают едва заметно светиться. Я пыталась медитировать рядом, очистив разум от мыслей о Каэлене, сосредоточившись только на ощущении земли под ногами, на шепоте ветра в ветвях древних яблонь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь