Онлайн книга «В самом Сердце Стужи»
|
Я даже толком не знал, сколько у меня осталось денег с королевского векселя и когда я потеряю возможность платить жалованье своим собственным бойцам, без которых я — просто огромный дурак в черном доспехе, с пустым замком и парой горшков вываренной до состояния месива каши с мясом. Вот такие мысли одолевали меня после очередного дня в одной комнате с Эрен, а я и сам не заметил, как вышел на таможенный двор замка — тот самый, в который мы заехали в первый день и через который проходили все грузы, прибывающие в Херцкальт. Прямо сейчас тут стояло несколько телег, а извозчик, немолодой мужик в потрепанном тулупе и облезлой меховой шапке, что-то пытался доказать Арчибальду. — Нет же! Заказ был сделан еще с месяц назад, и зерно привезено на мельницы! — не унимался мужик, тыча пальцем в груз. — Что я мельнику скажу, что развернули меня? Так он с меня три шкуры спустит да в бараний рог скрутит! — Я говорю, оставляй груз, а за оплатой придешь, когда барон велит, — ответил Арчибальд и по его тону я слышал, что этот спор длится уже довольно долго, потому что мой зам был на взводе. — С купцов пошлины мы снять можем, тут все ясно, они сами знают, сколько платить. А мука что? Я, думаешь, тебе на слово поверю? — Не делаются так дела! — возмутился мужик. — Вызовите господина Легера или господина Фрида, местного стряпчего! Они или их помощники всегда и грузы принимали, и расчет давали, ведь они же заказ у мельника и оставляли, значит, и вексель дать должны именной! Я эту муку от самого Атриталя сюда пёр, второй день на телеге! Когда я подошел вплотную, извозчик уже был готов броситься на Арчибальда с кулаками, но заметив мою огромную фигуру, остановился. — Милорд Гросс! — воскликнул Арчибальд, а мужик сорвал с головы шапку и тут же поклонился. Конечно же, вся округа уже знала, что новый барон Херцкальта выделяется на фоне прочих своими габаритами — уверен, об этом судачили на три дня пути во все стороны, и будут судачить еще минимум полгода, ведь людям только дай языками почесать — так что проблем с узнаванием у извозчика не возникло. — Милорд! — воскликнул мужик, дерзко делая шаг вперед, но все так же не поднимая головы. — Прибыл груз муки для ваших пекарей! Было видно, что требовать деньги мужик боится, но при этом чувствует себя абсолютно правым. Видимо, он был из вольных и понимал, что за честно выполненную работу должно быть уплачено. Вот только он боялся, что я мог сейчас просто приказать разгрузить телегу, а за оплатой возвращаться через неделю или две, а груза, судя по горе мешков, было у него минимум на серебряный фунт. По записям я знал, что муку в город поставляли три человека. Двое из них — купцы Филс и Брегер, оба из Атриталя. Третий же поставщик муки — господин Мюллер, владелец крупной водяной мельницы и обладатель особого статуса в торговой гильдии Атриталя, который позволял ему за отдельный взнос торговать мукой напрямую, в обход купеческой гильдии соседнего города. Условия эти были из ряда вон, но, видимо, господин Мюллер сумел выбить себе особое положение, потому что помолочных мощностей в регионе не хватало, а переплачивать за хлеб никто не хотел. Так что купцы договорились с ним на квоту, покрывающую основной спрос окрестных городов и селений, а остатком Мюллер мог приторговывать уже сам. Это все мне объяснила Эрен, когда я заметил несоответствие в записях, и уже было решил, что нашел утечку средств. Но нет — это был просто особый экономический статус отдельного производителя, который позволял получить чуть больше муки по сходной цене для городской управы Херцкальта и лорда Атриталя, а мельнику — заработать лишнюю монету не только на помоле, но и на продаже муки. Да и по записям поставки его были нерегулярные, а вся оплата проводилась по векселям, а не серебром. Так в учетной книге и указывалось — был выписан вексель на имя господина Мюллера для обналичивания в купеческой гильдии Атриталя. С которой уже потом рассчитывалась городская управа Херцкальта по имеющимся у нее «корешкам» — второй части векселя, что оставался у выдающей стороны для ведения учета. Это тоже отражалось в учетной книге. |