Книга Госпожа преподаватель и Белый Феникс, страница 114 – Марика Полански

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа преподаватель и Белый Феникс»

📃 Cтраница 114

— Полагаю, отчеты нужны на тот случай, если кто-то вознамериться покачать свои права, — все так же остро заметила Велейна, и перед внутренним взором предстало худощавое лицо с иронично заломленной бровью. — Может, вы чай с ректором пьете? Или устраиваете забеги по парапету в одном неглиже? А тут раз, — и у вас есть папочка, доказывающая, что вы не дурачок.

Я закатила глаза. Несмотря на то, что в преподавательской было душно, меня обдало февральским холодом. В чем-то Фицпатрик был прав, говоря, что всем рты не закроешь.

Разумеется, никто не признается. Но слухи… Слухи обо мне явно были кому-то на руку. И чем грязнее они были, тем лучше.

— Дались вам мои панталоны на парапете у министра! — Я резким движением выдернула журнал третьего курса дознавателей и повернулась к Велейне. — Поменьше бы распускали сплетни, побольше бы работали. Глядишь, не пришлось бы доказывать, что преподаватели делом занимаются.

Велейна словно окаменела. Единственное, что выдавало ее изумление, — это брови, поднявшиеся чуть ли не к самой челке.

— А вы полны сюрпризов, госпожа де Вальдан, — медленно, будто заколдованная протянула госпожа Терье. Уголки тонких губ оттянулись книзу, а взгляд остекленел, будто она пыталась представить себе картину моего побега. Но, видимо, получалось плохо. Моргнув, она уже более осмысленно посмотрела на меня и добавила: — Я бы заплатила любые деньги, чтобы посмотреть на это представление.

— Я бы заплатила, чтобы не оказаться в подобной ситуации, но увы.

— А жаль, — Велейна моргнула еще раз и поплыла к выходу.

Возле двери она едва не столкнулась с госпожой Гроухман, неожиданно застыла и повернулась к нам.

— Кстати, забыла напомнить. Через неделю состоится майский благотворительный бал. Явка всех сотрудников обязательна. — Секретарь многозначительно посмотрела на меня, потом перевела взгляд на преподавателя артефакторики, кивнула, будто с чем-то согласилась, и исчезла в коридоре.

Хильда Гроухман нахмурила тонкие рисованные брови и с интересом посмотрела на меня.

— Никогда не видела Велейну столь растерянной. — Она почесала подбородок и вопросительно приподняла бровь. — Она вас достала, и вы оглушили её заклинанием?

— Лучше, — хмыкнула я и повела плечами. — Призналась в кое-чем очень неприличном.

Гроухман расхохоталась так, что черные розы в ее прическе мелко затряслись.

— Оу, милочка! Для нашей Велейны подобные признания равносильно оглушающему заклинанию. Впрочем, некоторых людей надо ставить на место жестко и не размениваясь на вежливость. Иначе на шею сядут со своей тошнотворной моралью.

— А вы не очень-то жалуете моралистов, госпожа Гроухман.

— Моралисты — это пособники Бездны. — Госпожа артефактор сделала такое лицо, что я невольно прыснула от смеха. — Самые большие беды именно от них. Ходят с надменными рожами, как будто из зефира слепленные и все человеческое им чуждо. Но знаете, госпожа де Вальдан, гадят все.

— Весьма меткое замечание. Я возьму его себе, если вы не против. Кстати, госпожа Гроухман, а что это за майский благотворительный бал?

Хильда резким движением поставила журнал в ячейку и демонстративно закатила глаза.

— Выпендреж руководства, чтобы выбить от мецената побольше средств на обучающие стенды и учебники. — Она презрительно фыркнула и скривила ярко накрашенные губы. — Разумеется, бал — дело добровольное. Но если вы откажетесь явиться на него, то у ректора возникнут к вам вопросы. К тому же из вашего заработка все равно вычтут половину. Так что решайте, пойдете вы или нет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь