Книга Хозяйка скандального салона, страница 24 – Марика Полански

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка скандального салона»

📃 Cтраница 24

- А что ты предлагаешь? – Карл сорвал тростинку и теперь ее лениво жевал. – Можем, конечно, свернуть и поехать через Малые Горшки. Но тогда мы потеряем двое трое суток.

- Зато целыми останемся! – парировала горничная и скрылась в карете.

- А что там? – поинтересовалась я, отметив про себя, что Карлу не впервой цапаться с Минди.

- А-а, - отмахнулся возница и, прищурившись, поднял взгляд на зависшего в воздухе сапсана. – Местные небылицы. Поговаривают, что Черные Зубы – рассадник нечисти. На каждом шагу можно наткнуть или на горного тролля, или на упыря, или на дурно-бабу. А возле ручьев можно навку встретить. Но, знаете, миледи, люд крестьянский суеверен, а потому во всякие побасенки-то и верит. Одному спьяну привиделось, - и понеслось по деревням да окрестностям… Такое иной расскажут, что аж волосы краснеют.

- Уж не оттого ты такой рыжий, что чужие байки слушал? – поддела я возницу.

Тот перевел на меня взгляд и усмехнулся.

- Та нет. Это мамки с папкой. Поди, оба у меня рыжие были, что медяк натертый.

- А кто такая дурно-баба? – спросила я. - Что-то впервые слышу о такой нечисти.

- Да вроде горного духа, что мужикам мозги крутит. Часто одиноким путникам встречается. Реже – если толпою идут через горы. Говорят, красива-прекрасивая. Настолько, что можно обо всем на свете забыть. Притворяется девицей в беде. Ежели мужик ее спасает, то на шею бросается. Ну там… на разности всякие совращает. Ежели мужик поведется, то может и без уда оставить. Потому как у нее там зубы…

- Там? – я недоверчиво приподняла бровь, едва сдерживая улыбку.

- Там-там, - шмыгнул Карл и недвусмысленно дернул бровями. – Откуда дети берутся…

- Умолкни, охальник! – Минди выскочила из кареты и звонко прошлась полотенцем по спине возницы. – Ишь чо удумал?! Как у тебя еще язык не отсох, такие гадости юной миледи говорить?!

Горничная замахнулась еще раз, но Карл ловко увернулся от полотенца.

- Помилуй боги, Минди! - он отпрыгнул в сторону от разъяренной женщины. – Что такого я сказал?!

- Что ты сказал?! Я тебе сейчас объясню, что ты сказал! На пальцах!

Я прикрыла глаза, тряхнула головой и подставила лицо ласковому ветерку. Интересно, сколько займет дорога до Миствэйла, если в объезд – это лишние три дня пути? Почему-то спросить об этом у меня мысли не возникло. А зря. Я с грустью подумала о том, чья злая воля выдернула меня из привычного мира машин, компьютеров и комфорта и запихнула в мир, где даже понятия не имели о том, что это такое?

Но больше всего я скучала по своему мужу, наши уютным вечерам и долгим тихим беседам. Мне хотелось скорее добраться до города, но лишь с одной целью – найти того, кто сможет мне помочь вернуться в мой мир.

- Пойдемте, миледи, - запыхавшийся голос Минди вырвал меня из размышлений. Я открыла глаза и посмотрела на горничную: лицо у нее было раскрасневшееся, а глаза горели победным огнем. – Ваш обед подан.

Хмурый Карл помог мне взобраться в экипаж. На бледном лице возницы малиновым цветом горел отпечаток женской руки. Бросив мрачный взгляд на Минди, он покачал головой и тихо обозвал ее дурно-бабой.

Глава 5

- Ты когда-нибудь слышала о теории десяти измерений?

Я заложила пальцем страницу книгу и повернула голову к Алексу. Муж поставил две кружки на зеленый стол, знавшем лучшие времена, и покосился на меня. В уголках голубых глаз проступили едва заметные «гусиные лапки» - он был доволен, что меня удалось оторвать от чтения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь