Онлайн книга «Хозяйка скандального салона»
|
Портреты дружно замерли, стараясь выглядеть максимально неживыми. - И мебель! – Клара провела рукой по подлокотнику дивана. - Такая старинная! Наверное, эпоха Второй Революции? - Первой Революции, госпожа! – не удержался и гордо ответил диван Обе сестры подскочили, как ужаленные. - Ч-что это было?! - заикаясь, спросила Клара, побледнев. - Должно быть Ветер, – быстро соврала я. – Сквозняк. Дом старый, знаете ли. - Но… но мебель говорила! – настаивала Лара, таращась на диван. - Показалось, – твердо сказала я. – Акустика в старых домах бывает обманчива. Дивина обиженно скрипнул, но замолчал. В этот момент появился Брюзга с серебряным подносом, на котором красовался фарфоровый чайный сервиз, сливочник, вареньице и тарелки с печеньем и ароматными булочками с корицей. Он осторожно поставил поднос на столик между нами и отступил, явно стараясь быть незаметным. - Какой необычный слуга, – весьма нетактично заметила Клара, разглядывая домового. – Он… карлик? - Домовой, – машинально ответил Брюзга и прикусил язык. Но было поздно, поскольку сестры хором воскликнули: - Домовой?! - Конечно, домовой, – я поспешно вмешалась, предчувствуя, что после первого визита придется разъяснять разницу между нежеланными гостями и визитерами, которые приходят предварительно предупредив. А заодно и свод правил на такие случаи составить. – Он отлично ведет хозяйство, поэтому мы его так и называем. Верно, Брюзга? - Верно-верно, – пробормотал домовой и поспешно ретировался. Я разлила чай, стараясь выглядеть как можно более обыденно. Но чайник, похоже, решил проявить характер. – Осторожнее с носиком, - прошипел он. - Его отполировали, и он очень чувствительный. От неожиданности я чуть не уронила его. Сестры Фурс застыли с открытыми ртами. - Простите, что? – ошеломленно переспросила Лара. На худом побелевшем лице проступили розоватые пятна и исчезли. Она пучила на меня свои округлившиеся глаза, моментально забыв все остроты. - Я сказала: «Осторожнее с носиком», – быстро сказала я. – Он горячий. - Но голос был другой! - Эхо, – отрезала я. – В этом доме прекрасная акустика. Вы не представляете, как иногда мой голос отражается от стен! Чайник обиженно пыхнул паром, но промолчал. Я разлила чай и протянула чашки гостям. Они приняли их с явной опаской, словно боялись, что фарфор тоже заговорит. И не зря. Фарфор тоже мог подложить свинью, несмотря на все ранние уверения Брюзги, что, когда в доме гости, все ведут себя ниже травы, тише воды. - Итак, – я села напротив и постаралась изобразить светскую улыбку, – как давно вы живете по соседству? - О, мы тут с самого детства, – оживилась Клара. – Мы помним, как ваша мать только переехала в этот дом. Это было… – она понизила голос до драматического шепота, – в тысяча восемьсот десятом году! Темной-темной ночью! - В грозу, – добавила Лара не менее драматично. – С молниями и громом. Весь город только и говорил об этом. - Как… живописно, – пробормотала я, отпивая чай. - А потом начались странности! – Лара наклонилась вперед, ее глаза блестели от возбуждения. – По ночам слышались странные звуки! Пение! Магические заклинания! - Это были книги, – не удержался и прокомментировал портрет дамы в голубом платье. – Они любили читать вслух по ночам. Побелев, как снег, выпавший в январе, сестры синхронно повернули головы к портрету. |