Книга Невидимка для космической лаборантки, страница 13 – Алиса Буланова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невидимка для космической лаборантки»

📃 Cтраница 13

— Ты уверена? — вторит ей Кас. — Вы поговорили? Он сказал, что не может ответить тебе взаимностью?

— Вообще-то, нет… — отвечаю я неуверенно. Их напор отчего-то кажется слишком сильным. — Но он перевёлся в секретный отдел и улетел. Он даже не спросил, хочу ли я отправиться с ним.

Капитан и её помощник многозначительно переглядываются.

— Я думаю, между вами, ребята, возникло серьёзное недопонимание! — выносит свой вердикт капитан. — И только прямой и серьёзный разговор может всё прояснить.

— Но захочет ли Дэвид говорить со мной? — вздыхаю я. — В последнее время он избегал меня.

— Попробуй попросить начальника Лина связаться с ним, — предлагает Кас. — Как предлог можешь использовать желание работать в секретном отделе вместе с профессором Джонсоном. Уверен, Лин не станет возражать.

После разговора с капитаном и её парнем у меня появляется смутная надежда. Я не могу предвидеть, чем закончится моя затея с обращением к начальнику. Но одно я знаю точно: если не сделаю что-нибудь, то сильно пожалею позже.

— Ты хочешь перевестись в секретный отдел? — начальник Лин глядит на меня недоверчиво. — Так, я вообще не понимаю, что происходит. Вы с профессором Джонсоном решили посмеяться надо мной?!

— Никак нет, сэр! — отвечаю я взволнованно. — Я хотела бы продолжить работать с профессором над сывороткой невидимости. Мы с ним отлично сработались. Вы ведь и сами знаете, насколько сильно зависит эффективность от слаженности коллектива.

— Я-то знаю, — он недовольно морщится и проводит ладонью по седеющим волосам. — Но несколько дней назад профессор Джонсон, стоя на том же месте, где ты сейчас стоишь, рассказывал мне, что ты его ненавидишь. Якобы он сделал то, чего не должен был делать.

— Но это не так! — восклицаю я практически в панике. — Кажется, он всё не так понял.

Должно быть, Дэвид сделал такой вывод из-за моего признания на вечеринке. Какой же он дурак! И я не лучше. Вместо того чтобы устраивать сцену, я должна была спросить его прямо о чувствах и планах.

— Вот что мы сделаем, Лика, — со вздохом произносит начальник. — Вы созвонитесь и обсудите наедине всё, что между вами произошло. И только потом ты примешь решение относительно твоего будущего. В секретный отдел перевестись нетрудно. Трудно оттуда потом уволиться. Так что ты должна всё серьёзно обдумать.

— Спасибо, сэр! — произношу я дрожащим голосом.

— Да не за что, — отвечает он с доброй усмешкой. — С вами, молодыми, всё время столько мороки.

В ночь перед звонком Дэвиду я не могу уснуть. Меня тянет выйти в коридор к иллюминатору. Это странно, но в это время суток космос особенно прекрасен. Должно быть, дело в положении спутников красной планеты. Благодаря ему я могу видеть часть млечного пути и пояс астероидов. А ещё я вижу ту часть станции, где находится отдел секретных разработок. Я гадаю: видит ли Дэвид сейчас то же, что и я? Волнуется ли оттого, что узнал о моём желании созвониться с ним? Мне немного страшно, что он отвергнет меня или вообще не захочет слушать. Но где-то в глубине души живёт надежда на то, что всё будет хорошо.

Глава 7

В отделе коммуникации шумно и людно. Очередь из желающих связаться с Землёй занимает весь холл и часть коридора. Смиренно вздыхаю, глядя на всех этих людей. К сожалению или к счастью, у меня на Земле не осталось никого, кому можно было позвонить. Бабушка, что воспитывала меня вместо родителей, отправилась на небеса, ещё когда я училась на втором курсе. Порой всматриваясь в далёкие звёзды, я представляю, что она и родители где-то среди них. Это антинаучно, но мне всё равно хотелось бы верить, что они не исчезли бесследно. А ещё мне хочется думать, что у меня не просто так никого нет на Земле. Что я могу обрести нечто дорогое и ценное здесь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь