Онлайн книга «Дар для инопланетных пилигримов»
|
— А что за программа? — спрашиваю я, подходя ближе. — Программа изучения локальных языков Африки. В данный момент идёт подготовка экспедиции на один из островов в Атлантическом океане. Там живёт уникальное племя, чей язык до сих пор мало изучен. Это отличный шанс собрать материал для твоей диссертации. У меня внутри всё холодеет. Экспедиция? И так далеко от дома? Вдали от Юры, от привычной рутины? Я уже хочу отказаться, но тут же одёргиваю себя. Ну и слава богу, что вдали! Сама же жаловалась, что потеряла дух авантюризма. Вот он — шанс! — Я согласна, — отвечаю я взволнованно. Внутри меня будто разгорается искра. — Что и думать даже не будешь? — профессор смотрит на меня недоверчиво. — А что тут думать? Такой шанс только раз в жизни выпадает! — отвечаю я с энтузиазмом. Когда первое волнение и возбуждение проходит, у меня снова появляются сомнения. Кажется, что я убегаю от своих проблем. Я ведь даже не знаю, как сказать Юре про экспедицию. Я запихиваю в чемодан очередную футболку и вздыхаю. Громкий смех Юрца раздаётся из-за двери — он снова зависает в своей игре. В колонках орёт команда таких же бездельников, как и он. Обсуждают между собой тактики, сдабривая это всё отборными матюками. Как будто это спасёт их от очередного поражения. Я уже не злюсь. Не обижаюсь. Только усталость какая-то накопилась внутри. Тягучая, липкая. Как старый засохший мёд на донышке банки. — Юр, я по работе уеду на две недели, — говорю я, приоткрывая дверь комнаты. Он бросает быстрый взгляд в мою сторону, затем вновь утыкается в монитор. — А? — рассеянно переспрашивает он. — Так ты уже говорила что-то… Что за фигня?! Этот читер снова меня убил! Я стискиваю зубы и сжимаю в руках купальник. Так и не решила, брать его или нет. — В экспедицию, — продолжаю я монотонно. — На острова в Атлантическом океане. Это важно для моей диссертации. Юра моргает, наконец-то отрываясь от экрана. В его глазах вспыхивает странное выражение — смесь подозрительности и злости. — А купальник тебе зачем?! — выпаливает он. — Ты же сказала, что по работе едешь? — Так тропический климат же… — растерянно произношу я. — Так и скажи, что со своим профессором собралась на отдых, — бросает он, обиженно поджав губы. Я в шоке. Это что, приступ ревности? Месяцами игнорировал моё существование, но стоило мне заговорить о поездке, как в нём вдруг проснулся Отелло? Что за абсурд?! — Да, ты угадал! — отвечаю я, складывая руки на груди. — Это не рабочая поездка! Я еду на Бали со своим новым парнем. Но извиняться я не буду. Много чести! Юра открывает рот, но я не даю ему вставить ни слова. Меня трясёт. Эмоции накрывают с головой. Я уже сложила часть своих вещей в чемодан. Кидаю оставшиеся в клетчатую сумку, в которой дед, пока был жив, посылал мне таёжные гостинцы. — Рита, подожди… — Юра наконец-то встаёт, но я уже спешу к двери. — Кстати, за квартиру за следующий месяц я так и не заплатила, — говорю, оглянувшись на пороге. — Счастливо оставаться! На самом деле то, что я не отдала хозяйке деньги — это чистая случайность. Впрочем, учитывая, что она всё же приходила за ними, а Юрец ей не открыл, потому что дрых без задних ног, можно сказать, что он сам решил свою судьбу. Я хлопаю дверью, спускаясь по лестнице на ватных ногах. Мне страшно. Больно. Но вместе с этим внутри меня загорается чувство… свободы? Да, наверное, свободы. |