Книга Орочье наказание для воровки сладостей, страница 17 – Алиса Буланова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Орочье наказание для воровки сладостей»

📃 Cтраница 17

Бросаю тряпку в ведро и выпрямляюсь. Всё. Хватит думать о Берте. Может, она потому и не поняла моё предложение, что не воспринимала наши игры всерьёз. Всё же, как ни посмотри, а у девушек её возраста часто ветер в голове гуляет — как влюбляются, так и забывают. А я не сказать, что особо чем-то примечательный. Так, обычный орк, средней степени безобразности. Надо прийти в себя.

Я уже собираюсь выплеснуть грязную воду за дверь, но тут передо мной внезапно появляется Крог. Взмокший и запыхавшийся, словно бежал ко мне всю дорогу от рынка. Я гляжу на него растерянно, не знаю, что и подумать. До сих пор у нас не бывало таких вопросов, которые нельзя было бы отложить на денёк-другой.

— Дрозил! Гонзо схватил рыжую девчонку из леса! — выпаливает он, прежде чем я успеваю его поприветствовать.

Я роняю ведро себе под ноги, вода заливает мои башмаки, растекается по полу, сводя к нулю все мои сегодняшние труды. Но мне нет до этого дела. Сердце пропускает удар, а по спине пробегает холодная дрожь. Всё, о чём я могу думать, — это наивный и простодушный взгляд Берты, а ещё те страшные угрозы из уст Гонзо. Я бросаю всё и срываюсь с места, даже не заперев дом.

Несусь к рынку самой короткой дорогой, через переулки и чужие дворы. Перепуганные горожане мелькают перед глазами, но я не останавливаюсь, распихиваю их, сметаю с пути всё, что может послужить препятствием. Сердцебиение барабанит в ушах. Да когда же уже наш пост покажется? Вот он…

Дёргаю на себя видавшую виды дверь, но она оказывается заперта изнутри. Холодок пробегает по спине. Неужели я опоздал?! Не сомневаясь ни секунды, я размахиваюсь и выбиваю ее плечом. Доски трещат, я врываюсь внутрь и оглядываюсь в панике. Возбуждённому сознанию не сразу удаётся распознать, что находится перед глазами. Я вижу Берту, лежащую на столе. Бледную, как башни храма Керкуса. Её глаза расширены от страха, губы дрожат. Платье порвано на груди, подол задран до самых бёдер. Сердце замирает в груди от возмущения, гнева и сожаления.

— Гонзо! Что это ты делаешь, ублюдок?! — мой голос срывается на рык.

Гонзо оборачивается, его лицо расплывается в наглой ухмылке.

— Да ты не волнуйся, Дрозил. Она сама мне предложила поразвлечься.

Берта отчаянно мотает головой и всхлипывает, давая понять, что Гонзо лжёт. Вся сжимается, будто хочет исчезнуть. Да что же это такое? Как всё могло обернуться так?! Я стягиваю свою рубаху и бросаю Берте. Никто, кроме меня, не должен видеть её наготу.

Гонзо глядит на меня будто на умалишённого. Закатывает глаза и усмехается с издёвкой. Тело движется само собой. Я хватаю Гонзо и тяну за собой на улицу. Первый удар выходит смазанным. Это своего рода предупреждение, чтобы он перестал зубоскалить. Однако он продолжает подначивать меня, отпуская в сторону Берты всякие грязные словечки.

Я бросаюсь на Гонзо и валю его на землю. Кулак сам находит его челюсть. Он рычит, пытается вывернуться, но я сильнее. Глаза застилает красная пелена.

— Как ты посмел тронуть её?!

— Да расслабься, ничего не случилось, — Гонзо сплевывает кровь и смеется. — Хотя, может, и случилось бы, если б ты не помешал.

Я снова бью его. Костяшки саднит. Давненько мне не приходилось драться по-настоящему. Просто не было повода. Гонзо здоровый и выглядит грозно, но я всё равно сильнее его. Я просто не могу проиграть ему, когда дело касается той, кто мне дорог.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь