Книга Сиротка в Академии Драконов, страница 18 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка в Академии Драконов»

📃 Cтраница 18

Я пыталась ему возразить. Объяснить, что это невозможно, потому что у меня в памяти дыра размером с пропасть, но вместо этого в очередной раз открывала глаза.

Пялилась в темный потолок, затем поворачивалась на другой бок и проваливалась в сон. И снова оказывалась на площади, полной разбегавшихся в панике людей, один из которых вопил:

- Нари!.. Они здесь! Они пришли за нами!

Нари… Мы проходили о них в школе, и нам рассказывали всякие ужасы. Я знала, что нари, если выходят на сушу, выглядят как обычные люди, но ровно до тех пор, пока на них не падают солнечные лучи.

К тому же магия у них была какая-то особенная. Водная, как и их драконы.

А еще они ненавидели людей тоже по-особенному. Со всей силой своей морской души, потому что у нас с ними – вражда, корнями уходившая вглубь веков. Так глубоко, что никто толком и не знал, когда и с чего все началось.

Под утро я все же провалилась в спасительный сон без сновидений, поэтому проспала почти все на свете. Подскочив, быстро привела себя в порядок, прибрала в доме, после чего раздала свои скудные запасы еды соседям.

Пусть маленький, но у меня все же имелся шанс, что на Найрен я вернусь только через год.

На летние каникулы.

И то если найду деньги, чтобы купить билет туда и обратно.

О каникулах и учебе думать было приятно. Заодно, улыбаясь, я кивала на пожелания хорошего пути и чтобы мне непременно сопутствовала удача.

Наконец я вернулась в дом и достала мамин амулет – единственное мое сокровище, – затем решительно надела его на шею. Немного подумав, все же спрятала синий камень под платье – подальше от чужих глаз.

Ну что же, я была готова к путешествию!

Зато, как оказалось, «Гордость Арвена» еще нет, потому что на корабль, дожидавшийся отплытия, нас не пропустили. Маг, проводивший отбор одаренных по приказу короны, запаздывал вместе со своим списком, поэтому нам было велено его дожидаться.

И мы ждали.

Отправлявшихся на магическое освидетельствование из Найрена оказалось всего трое. Помимо меня был еще Тео – он пытался выглядеть беззаботным, хотя я видела, что мой старый друг порядком нервничал.

И еще девушка на год младше меня по имени Лина Вестли.

Оказалось, Лина тоже из приютских, хотя я ее так и не вспомнила. Была она худенькой, с тонкими чертами лица, печальными серыми глазами и каштановыми волосами, заплетенными в аккуратную косу. В синем застиранном платье и с линялым бантом на талии – мы с ней были одеты одинаково бедно.

Правда, в отличие от меня, у Лины был такой вид, что она вот-вот упадет в обморок. Или девушку унесет первый же порыв ветра, причем вместе с ее маленьким саквояжем.

Сперва я попыталась разговорить Лину, на что она отвечала невпопад, поэтому я решила оставить ее в покое. Вместо этого принялась рассматривать наш корабль.

«Гордость Арвена», может, когда-то и считался гордостью, но, похоже, это имело место очень и очень давно. К тому же у нашего королевства было много чем гордиться помимо этого не слишком большого, явно потрепанного ветрами и пиратами трехмачтового парусника. 

Особенно разителен оказался контраст с четырехмачтовым фрегатом с алыми парусами, со сверкающими лаком и латунью боками и балюстрадой с витиеватой резьбой, на корме которого золотыми буквами было выведено: «Эмпирея».

Величественно и медленно фрегат входил в порт, и портовые грузчики позади нас замерли, уставившись на прекрасный корабль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь