Книга Когда ведьма встречает инспектора, страница 12 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда ведьма встречает инспектора»

📃 Cтраница 12

— Второе, пожалуй, — сказала женщина. — Муж много работает, не спит. Я волнуюсь.

— Конечно, — кивнула Манон и так зло щёлкнула по латунным весам, отвешивая сбор, что те со звоном наклонились и чуть не опрокинулись. Смесь с надписью «Укротитель внутренних бурь» чуть не просыпалась на прилавок.

Пара вежливо распрощалась и ушла.

— Я на задний двор, мята кончилась, — сказала Манон быстрее, чем Саймон начал свой спектакль иронии.

— Конечно, — сладко потянулся кот, — надеюсь, инспектора там нет в кустах, а то снова его язык случайно окажется у тебя во рту.

На заднем дворе пахло землёй, мятой и свободой. Манон вдохнула поглубже, но ком в горле не исчез.

Она выдернула пару веточек и пробормотала себе под нос:

— Всё хорошо. Я справляюсь. Это просто поцелуй, просто глупость. Просто…

— Просто он был шикарен, — донеслось из лавки ехидство Саймона.

Почему — то после слов фамильяра Манон вспомнился Тео. Он был старшекурсником и в его глазах отражались звезды даже днем.

Однажды в библиотеки Тео помог ей достать книгу и на миг их руки соприкоснулись. С тех пор она стала ловить его внимательные взгляды на себе и даже однажды она нашла в своем учебнику записку от него.

«Я не могу без тебя дышать»

Тогда она решила, что это влюблённость, но сразу после это куратор вызвала её вечером в кабинет.

— У тебя активировался родовой дар, — сказала она спокойно. — Ты вызываешь в людях симпатию, но некоторые излишне восприимчивы. Тебе нужно быть осторожнее и стараться контролировать своим эмоции.

Манон хотела быть тем, кто влияет на чужую волю не заклинанием, а просто взглядом, но было поздно. Через неделю Тео перевёлся.

С тех пор она никогда не была уверена, чувства ли это? Или просто отголосок её дара?

Манон уже вернулась с заднего двора, когда в лавку влетела мадам Тибодо в пальто цвета сливочного ириса, с вуалью, пахнущей слишком настойчиво жасмином. В руках она держала потёртую сумочку с вышивкой полумесяца.

— Мадмуазель Обер, — воскликнула она, вглядываясь поверх очков, — не знаю, что вы на себя напрыскали, но вы сегодня буквально светитесь. Признавайтесь, что за зелье такое? Или… кто?

Манон, всё ещё держа веточки мяты, замерла.

— Простите? — голос чуть дрогнул.

— Ну–ну, — продолжала Тибодо, озираясь на витрины с зельями, — вы же у нас не из робких. Такие щёки бывают только у тех, кто либо всю ночь варил что–то с афродизой, либо… кому на ухо шептали глупости.

Манон сглотнула.

— Это, должно быть, отражение от витража, — сказала она. — Утреннее солнце всегда выдаёт нежелательные эффекты.

— Да–да, и щечки краснеют от отражения, — подмигнула дама. — Ну вы меня не слушайте, мне просто что–нибудь, чтобы завтрашний бал пережить. Желательно с иллюзией лёгкости, но без похмелья.

— Вам подойдет «Танец до полуночи». Легкое опьянение и уверенность в себе на четыре часа, — отозвалась Манон, не глядя.

* * *

Ночь окутала город мягким бархатом. Сумрак в спальне казался гуще обычного, как будто сама ночь знала, что за ней наблюдают.

Во сне Манон ее лавка была залита светом лунных ламп, а воздух пах перцем и карамелью и тем

Кай Тайрен стоял в рубашке, расстёгнутой до солнечного сплетения. Его татуировки мерцали, будто магические письмена дышали на коже.

— Почему ты в моей голове? — прошептала она.

— Потому и ты в моей, — ответил он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь