Онлайн книга «Убить северную принцессу»
|
— У тебя все хорошо? — послышалось из-за двери, и я поняла, что дольше находится тут нет смысла. — Да. — сказала я, распахивая дверь. На постели меня уже ждал завтрак и голый профессор, одеждой он себя не утруждал еще с вчера. Удав вел себя настолько невозмутимо, что мое смущение, стеснение и нервозность схлынули словно их и не было. Маленький столик — поднос был заставлен под завязку: свежие тосты, масло, джем, яичница с беконом, чашки с чаем и стаканы с соком. — Что стоишь? Иди покушаем. — сказал он. — А вы…ты не мог бы что — нибудь одеть? — приподняла брови я. — Зачем? — он уже намазывал масло на тост. В этот самый момент желудок решил издать звуки раненного кита. И я, махнув рукой, присоединилась к Тоба Ли. — Не хотел бы я продолжать, но мы так и не закончили вчерашний разговор. — он заботливо укладывал тосты с маслом и джемом на краешек моей тарелки с яичницей. — А? — вопросительно посмотрела я. — Мы остановились на том, что ты нашла коробку с подарком и подумала, что это от меня. — вспомнил он, о чем мы говорили. — Точно. — невесело откликнулась я. — Эй, не грусти. — костяшкой указательного пальца он провел по моему носу, заставив поморщиться. — Мне нужно знать все. — Да там и нечего больше рассказывать, я и Киу заглянули внутрь, а там…я сразу же испугалась за Бай Ху и побежала к нему. — я сделала первый глоток чая. — Бай Ху? Ты назвала бейшинского тигра Бай Ху? — Да. Точно, там еще записка была. — вспомнила я, принимаясь за яичницу. — Что за записка? — спросил он, поглощая эн — ый тост. — Я не знаю, я ее не прочитала. А где сейчас эта коробка? — спросила я, озираясь, словно я могла найти ее где-то рядом. — Я отправил ее экспертам. — засмеялся он. Покончив с завтраком, Ли одним движением развеял столик. — У нас есть еще время. — он снова притянул меня к себе объятия. Так мы и сидели какое-то время. Было так хорошо тоже обнимать его, чувствовать его запах. И так спокойно, и не хочется, чтобы он отпускал меня. Никогда. — А точно! Я же хотела тебе рассказать! — я даже подскочила на ноги, прямо на кровати. — Что такое? — он слегка склонил голову на бок. — Мне все не давала покоя одержимость убийцы севером. Ничего интересного или нового в официальной истории я не нашла. Но… — Но… — Но я спросила Киу, ее семья не первое поколение живет в Бэй Ши и служит во дворце. Киу сказала, что девятнадцать лет назад ходили слухи о «истинном наследнике». Понимаешь? — Думаешь наш маньяк связан со слухами девятнадцатилетней давности? — ухмыльнулся он, а голос стал намного ниже. — Хватит скакать по кровати. Иди сюда. Он развел руки в приглашающем жесте, и я с удовольствием прыгнула в них. — Ну! Я же серьезно. — возмущалась я где-то в районе груди Тоба Ли. — Хорошо. Я проверю твою версию. — его руки уже по — хозяйски исследовали мое тело. — Не начинай. — простонала я, а у самой уже низ живота скрутило в предвкушении. — Мне надо возвращаться к себе и собираться на занятия и тебе, кстати, тоже. — Не надо. — моментально стал серьезным мой мужчина. — В смысле? — не поняла я. — Ты останешься здесь и никуда не пойдешь, а я подготовлю все необходимое и мы на какое-то время уедем. — Но… — Без но. — отрезал профессор. Я снова попыталась вскочить, но мощные руки лишь сжали меня сильнее. — Задушишь. — прохрипела я. — А меня спросить ты не хочешь? |