Книга Убить северную принцессу, страница 23 – Лия Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убить северную принцессу»

📃 Cтраница 23

— Нет. Я боюсь за тебя, каждую минуту, каждую секунду. Пожалуйста, будь послушной.

И я сдалась.

ГЛАВА 15

ТОБА ЛИ

Нужно было действовать очень быстро. Я уже знал куда повезу Тянь Мэй. Быстро дал необходимые указания Ронгу, также попросил Киу собрать все вещи моей занозы, зашел к Роберту и ректору Дэмину, рассказать, что произошло и что я собираюсь делать. Настроение было прекрасное, кто бы знал, что ненадолго. Делал все окрыленный прошедшей ночью и предвкушением, что я и Тянь Мэй сможем провести время только лишь вдвоем, вдалеке от посторонних. Ноги сами привели меня к моей комнате. Я несколько секунд помялся возле двери, боялся, что все что было, лишь мираж и злая шутка моего воображения.

Но она была там, вальяжно сидела на моем кресле за столом и просматривала материалы по делу убийцы.

— Нашла, что-то интересное? — спросил я.

— Нет. — вздохнула она. — Не могу сосредоточиться, мысли так и вертятся вокруг этого «истинного наследника».

— Ммм, а я надеялся, что твои мысли будут только обо мне. — я не смог сдержать улыбки от того как ее щеки, мгновенно налились алым румянцем.

— Не много ли вы о себе возомнили? — она попыталась состроить на лице серьезное и невозмутимое выражение. Получалось плохо.

Ладно, есть еще одно дело, которое следует завершить перед отъездом. Я быстро нашел нужную мне вещь: маленькую коробочку.

— Тянь Мэй, все готово к отъезду. — сказал я, вернувшись. — Но сначала.

Я чувствовал, что так будет правильно. Я хочу, чтобы она была только моей. Коробка легла на стол рядом с ней.

ТЯНЬ МЭЙ

— Что это? — спросила я.

— Открой. — ответил профессор.

— Ты же понимаешь, что я теперь не очень люблю такие вещи? — поинтересовалась я.

— Да, извини, но вещь внутри, находится в ней уже много лет. — указал он на коробочку, что уже была в моих руках.

Вздохнув, я все же решилась снять крышку. Внутри лежало маленькое кольцо, явно женское, в виде змеи, кажется, из белого золота, глаза — два черных бриллианта, а каждая чешуйка маленького тела настолько детально проработана, что, кажется, будто застыло живое существо.

Я подняла на мужчину вопрошающий взгляд.

— Это кольцо, когда — то принадлежало моей матери. Сейчас я хочу, чтобы оно было у тебя и, желательно, на пальце. — он ловко выудил кольцо и быстро надел его на мой безымянный палец правой руки.

— Это что? Такое предложение руки и сердца? — удивленно спросила я, чуть улыбнувшись и пытаясь интонацией показать, что шучу.

Но он видимо был серьезен.

— Да. Тебя что-то смущает? — спросил он, нависнув прямо надо мной.

— Да. Это очень быстро и мой отец явно не одобрит самоуправства.

— Я разберусь.

— И как же?

— Скоро узнаешь. Ты не сказала, что против. — лукаво подметил он.

Я завороженно смотрела на кольцо, точнее на змеиные глаза, они сверкали своими гранями и манили меня, словно они живые.

— В своих чувствах я уверен, но если не уверена ты, то можешь воспринимать это, как просто подарок, ни на что не обязывающий. Хочу, чтобы оно было у тебя. А теперь, иди одень на свою очаровательную попку одежду, я приготовил. — сказал он.

Я лишь коротко кивнула, бриллиантовые глаза всё не отпускали меня.

Пройдя в спальню, я действительно увидела приготовленные для меня вещи: черный дорожный брючный костюм, плащ и сапоги.

— Куда мы едем? — громко спросила я, начав переодевание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь