Книга Хозяйка Северных гор, страница 157 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»

📃 Cтраница 157

Мы же с капитаном Сэлом и его тэнами стали участниками выбора короля Шотландии.

Горские игры* могли идти три дня или две недели всё зависело от того, насколько быстро кандидат в короли сможет перетянуть на свою сторону людей. Как мне сказала Морна, шотландцы один народ, и выбор должен быть общий.

(*В средние века эти игры действительно проводились в Шотландии, чтобы определить самого сильного и умелого воина, но после того, как Англия присоединила Шотландию, горцам было запрещено носить оружие и с тех пор Горские игры превратились в игры силы, но без оружия, переноска камней, подкидывание бревна и тд)

Первый день мы благополучно пропустили, но как оказалось, пропустили мы немного, был отбор представителей кланов для участия в следующих днях.

Зато во второй день первым соревнованием стали поединки. Развлечений в этом мире было не так уж и много, поэтому на игры собралась огромная толпа. Мне повезло, Алан позаботился о том, чтобы я сидела в первых рядах и «во все глаза смотрела» на него.

Но его «не невеста» тоже сидела неподалёку просто с другой стороны и бросала на меня «ревнивые взгляды». Морна сидела рядом со мной и комментировала.

В отличие от меня Морна прекрасно разбиралась в боевом оружии, называя чем дерутся, и кто что делает в драке. Я сначала рассчитывала на капитана Сэла, но тот так увлёкся, что мне это напомнило напряжённый футбольный матч, когда все только смотрят на поле, не замечая ничего вокруг.

Сын Морны, Алпин, тоже дрался в самых первых парах. И Морна с гордостью сказала, что тот похож на своего отца.

Победив соперника, Алпин вдруг достал небольшую зелёную веточку и протянул одной из девиц, сидевших среди зрителей и, когда она приняла веточку, все вдруг дружно загалдели, и застучали в ладоши, и затопали.

Я вопросительно посмотрела на Морну.

— Озёрный камыш, — пояснила она, — символ клана Макбэйн.

— А что означает, что девушка приняла камыш? — спросила я, уже зная, что Морна ответит

— Ты верно поняла, леди, — улыбнулась Морна, — это Айли, она невеста Алпина.

Сказав это Морна помолчала немного и добавила:

— Хорошая девушка, будет ему хорошей женой.

И я обратила внимание, что у всех мужчин, которые участвовали в соревновании, так или иначе была приколота или пришита какая-нибудь веточка.

— А какой символ у Стюартов? — спросила я, глядя на арену, где как раз сходились двое. И один из них был Алан, а второй его соперник, Александр Макдугал.

Оба были мощными, спокойными, на лицах, как и у остальных были нанесены какие-то знаки. Но никакой веточки или растения ни на одном, ни на другом я не заметила.

— Вереск и рябина, — произнесла Морна и усмехнулась, — храбрость, сила духа и жизнь. Они должны быть на одной стороне.

И вдруг я поняла, что не знаю в чём отличие претендентов и спросила:

— А что будет, если выберут Макдугала?

— Ты начала задавать правильные вопросы, леди, — загадочно улыбнулась Морна.

Я, продолжая наблюдать за красивым боем двух воинов, ждала, когда Морна снизойдёт до разъяснения.

— Макдугал подпишет договор с вашим королём, — тихо проговорила Морна.

И вдруг вскочила, и закричала:

— Стю-арт! Стю-арт!

И вслед за ней имя Алана подхватили остальные, кто-то попытался крикнуть «Макдугал», но его не расслышали, потому что толпа уже подхватила ритм имени Стюарт, и имя это гремело над долиной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь