Онлайн книга «Хозяйка Северных гор»
|
Когда капитан Сэл и его люди забрали связанных Шурса и его подельников, то солдаты начали носить еду и воду. И в этот момент, пришло донесение, что на горизонте ещё один корабль, на этот раз под флагом графа Честера. Настроение поднялось, и даже то, что неизвестный корабль придёт раньше, чем корабль графа уже не страшило. А я подумала о том, что мне говорили, что Северный замок место глухое и безлюдное. Врали безбожно. Глава 27 Капитан Сэл и Алан забрали барона и его людей. Я «закрыла» глаза, понимая, что «не я такая, жизнь такая». Я представляла себе, что и барон, и, вероятно, многие из его людей, просто так не расстанутся с информацией. А капитан Сэл и Алан тоже не остановятся пока не получат информацию о том, кто плывёт на корабле без флага. Вся стратегия могла измениться в зависимости от того, кто там на корабле. У нас были подозрения, что это вообще третья сторона, не имеющая никакого отношения ни к герцогу, ни к королю. И это был плохой вариант. Силы наши были стянуты к причалу, непонятный корабль уже был в нашей акватории, это означало, что в течение часа он подойдёт к причалу. Между нами и другим кораблём стоял корабль барона, там всё ещё находились люди герцога. Как они поведут себя, мы не знали и тогда сэр Джефри попросился пойти на корабль барона и поговорить с теми, кто там остался. Если бы я принимала решение, я бы, наверное, не пустила, потому как мне было страшно, убьют моего рыцаря, а я к нему уже привыкла. Но здесь не мой мир, здесь нельзя сомневаться в мужчине, особенно, если он рыцарь, здесь мужчины ещё не стараются пристроиться на место потеплее, а готовы умирать за честь и веру. Если бы не присутствие леди Ярон, то я бы осталась без ногтей, при ней мне было неловко, словно маленькой, грызть ногти. Но я ничего не могла собой поделать, переживала: — «Кто успеет первым?» Будет ли первым капитан Сэл с новостями от барона или первым будет сэр Джефри, который сейчас, наверное, уже поднимается на борт корабля? Поэтому, когда к нам с леди Ярон, находящимся в замке, в моём кабинете, где вместе с нами находился и отец Давид, пришли и сообщили, что люди герцога Кентерберийского перешли под командование сэра Джефри, то нам с леди Ярон, стало значительно легче. — Кто же такой сэр Джефри? — мы с леди Ярон задали этот вопрос почти одновременно. Посмотрели друг на друга, и я, улыбнувшись рассказала: — Элери, когда мы были у графа Честера, то мне показалось, что граф узнал сэра Джефри и я спросила его напрямую, кто он — И он ответил? — удивилась леди Ярон — Да, — кивнула я, — он сказал, что он сын графа Лестера, двоюродного брата графа Честера Леди Ярон вздрогнула, и мне это не понравилось — Элери, ты что-то знаешь? — Не думаю, Марго, что это может иметь значение Но меня уже было не остановить. Как так! Быть так рядом с разгадкой тайны рыцаря и ничего не узнать. Это не по мне! — Расскажи мне, — попросила я тоном, который не предполагал отказа. Краем глаза заметила, что отец Давид посмотрел на меня осуждающе. Но я сделала вид, что не заметила, в конце концов могу быть у меня маленькие слабости. Я редко о чём-то просила, поэтому леди Ярон хоть и не очень хотела мне рассказывать, но всё равно попыталась. Она только и успела сказать, что, когда ей исполнилось пятнадцать её, её родители первый раз вывезли её в столицу, чтобы представить ко двору и королю. |