Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
— Элери, Бера… я поняла вас. Элери смотрела на меня изумлённо видимо, ожидала совсем другую реакцию: — Маргарет, с тобой всё в порядке? — Нет, Элери, со мной не в порядке. Но сейчас мы все пойдём выслушаем последнюю волю Джона. А после этого займёмся убийцей. *** Мы все собрались в малом зале. Посередине зала стоял стол. Я обратила внимание, что Генри выглядел осунувшимся, но взгляд, который он бросил на меня, был полон ненависти. «Ну надо же, — подумала я, — мальчик, похоже, ещё и меня назначил виноватой». Я держала в кулаке красивый флакончик, похожий на драгоценный камень. С моей стороны присутствовали мейстер Умло, капитан Сэл, сэр Джеффри, барон Надд и Элери. Генри тоже пришёл не один, с ним был капитан его отряда и двое молодых людей. Похоже, кто-то из его приближённых. Я их не видела в замке, а значит, они жили в казарме. Мейстера, который служил у Джона, я хорошо знала. Мне показалось, что он сильно постарел. Он работал на Джона много лет, и, я думаю, смерть Джона стала и для него тяжёлым испытанием. В его руках была чёрная кожаная папка. Когда он начал зачитывать завещание, я поняла, что Джон готовился. Я прямо услышала его голос, когда мейстер произносил, что и кому он оставил. Джон позаботился обо всех, не забыл даже самого последнего конюха в своём самом отдалённом замке. И, судя по тому, что я получала всё, завещание было составлено либо сразу после его возвращения из Дувра, либо непосредственно до поездки. Генри получал графский титул и земли, которые принадлежали его матери. Карнарвон отходил мне. Было любопытно наблюдать за сменой эмоций на лице того, кто убил своего отца. Я понимала, что он не собирался его убивать, но всё равно не могла его простить. Подлый мелкий убийца… Когда всё было прочитано, Генри Честер, кипя гневом, заявил: — Карнарвон мой замок! Ты его не получишь! Я улыбнулась, но Генри не останавливался: — Король меня назначил наместником! Я встала. Гнев бурлил в моих венах. Это было хорошо, я чувствовала себя живой. — Разве наместником может быть убийца?! — бросила я. Генри Честер попятился. Я обошла стол, посмотрела на сидящих вокруг, сделала ещё шаг к Генри, вытянула руку, указала на него пальцем и громко произнесла: — Я обвиняю Генри Честера в убийстве моего мужа Джона Честера! Отцеубица! Он отшатнулся, стул опрокинулся, и мужчина чуть не упал. — Да как ты смеешь! — заорал он, и, достав кинжал, кинулся на меня. Ему наперерез встала его супруга. Я только увидела, как мелькнула кровь… и, наконец-то, отмерли сидящие воины. Самым шустрым оказался Надд, который невероятным образом перепрыгнул через стол, ударил ногами, и Генри Честер отлетел и упал. Его скрутили. Я боялась смотреть в сторону Элины, но, к счастью, ничего страшного, он лишь слегка порезал ей руку. Элери уже вела её к двери и кивала мне: — Мы пойдём к Бере. Мейстер Джона встал, укоризненно покачал головой и сказал: — Леди Маргарет, зачем вы его спровоцировали?.. И тогда я раскрыла ладонь и показала так, чтобы было видно всем. Генри с бешеными глазами, сидящий на стуле с завязанными за спиной руками, казалось, перестал дышать. — Генри, вы узнаёте этот флакон? — спросила я. Генри Честер молчал. — Я думаю, несложно будет найти в Карнарвоне того, у кого вы купили этот флакон. Это же большая редкость, — сказала я. |